Expressions U

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification : un cuisinier généralement sur un bateau

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il serait juste de savoir que le terme queux serait l’ancien nom du cuisinier et puise son origine du vocabulaire latin coquus du latin coquere signifiant cuire ce qui d’ailleurs a donné le coq qui serait le cuisinier sur un navire. Le maître queux va donc être celui qui de par la loi de l’époque avait démontré sa maîtrise des arts culinaires comme tous les maitres dignes de cette appellation. A partir du XVIIème siècle, le terme étant vieilli, il a plus tendu à être l’apanage des maisons royales où le maître queux avait une fonction bien précise à savoir celle de faire les ragoûts, entrées et entremets. Cette profession a dit-on existé jusqu’à la révolution française où le Grand Queux de France  serait l’officier de la maison royale et commandait  tous les employés de cuisine.

Exemple d’utilisation : Il était le célèbre maître queux des rois Charles V et Charles VI

Signification : Conseiller secret et influent qui reste dans l’ombre d’une personnalité publique.

Origine : Expression française qui puise ses origines dans l’histoire de France de la fin du XVIème siècle.  Le Père Joseph, conseiller de Richelieu qui était alors premier ministre de Louis XIIIème était considéré au début comme son éminence rouge. Ce surnom se transforma en éminence grise car il était de l’ordre des capucins et portait une robe de bure grise. Créé  cardinal peu avant sa mort, il eut donc droit au titre d’éminence. Il fut considéré comme ministre occulte car il correspondait à l’image du double assimilé à Richelieu et donc son éminence, adjectif qui lui colle à merveille car à la fois assortie à la couleur de sa robe et conforma à sa personnalité qualifiée de couleur muraille. De ce fait, cette image même de l’histoire secrète a fait de ce fameux père Joseph une personnalité type et son surnom est devenu un nom commun et une expression bien française qui qualifie ce genre d’individus.

Expression française synonyme : Puissance derrière le trône

Signification : Un vieux marin aguerri, marin expérimenté, qui a beaucoup navigué

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte au milieu du XVIIIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque et les métaphores engendrées. En effet, selon l’imagination fertile des gens de l’époque, le loup peut être considéré comme animal solitaire malgré sa vie connue pour être en meute, car il lui arrive de la quitter pour vivre seul quelques temps. Le marin, comme le loup, peut être condamné à la même solitude quand il est seul en mer et ce pour une longue période. Il en revient comme aguerri, un tant soit peu sauvage, n’arrivant plus à s’adapter aux autres. Selon d’autres interprétations, c’est la notion d’expérience du marin qui prédominerait dans cette expression et le loup de mer va symboliser l’idée de courage et de détermination, une certaine virilité.

Exemple d’utilisation : Il a l’air d’un ancien marin, d’un vieux loup de mer qui aurait vu des choses extraordinaires et traversé d’extravagants pays

Signification : Combat perdu d’avance  que l’on continue à livrer pour sauver l’honneur.

Origine : Expression française du début du XXème siècle qui viendrait du dictionnaire argot des militaires. En effet, le baroud serait un terme issu du dialecte berbère marocain signifiant poudre explosive. De la bataille des militaires, le baroud d’honneur est rentré dans le langage courant pour désigner toute lutte perdue d’avance mais à laquelle on croit et on continue de battre pour sa cause.

Signification : Un lieu où il fait bon vivre, où l’on vit facilement.

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir ce qu’est un Eldorado. C’est tout simplement un pays imaginaire que les conquistadors espagnols ont cherché en pensant qu’il existait près de l’Amazonie. Leur recherche s’est amplifiée croyant trouver des trésors qui leur rendraient la vie facile. Depuis, le nom de la région à savoir l’Eldorado est devenu nom commun et désigne tout lieu où la vie est facile.

Expression française synonyme : C’est le Pérou

Signification : Expression française utilisée pour dire que le fait de changer ses habitudes de temps à autre n’entraîne pas un changement dans le destin d’une personne, un acte isolé est sans conséquences.

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir la coutume. En effet et selon le dictionnaire, la coutume serait une manière d’agir à laquelle tout un groupe est tenu de se conformer et de transmettre à ses descendants. Le fait de dire une fois n’est pas coutume indique un excès rare à ne pas renouveler.

Exemple d’utilisation : A propos de Nicole Richie : Une fois n’est pas coutume, elle ne s’est pas fatiguée question look (Purepeople)

Signification : Une trahison

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française du XIXème siècle, il faudrait commencer par expliquer l’allusion de ce coup de poignard dans le dictionnaire de l’époque. En effet, le coup de poignard se définit comme étant une action violente qui provoque une douleur intense chez une personne et quand ce coup est donné dans le dos,il symbolise la trahison ou la traîtrise..

Expression française synonymecoup de jarnac

Signification : Famille mal organisée à l’aspect provincial.

Origine : Expression française dont les origines remontent à la fin du XIXème siècle qui puiserait ses origines d’une bande dessinée du même titre, oeuvre de Christophe Colomb. Selon l’histoire, les Fenouillard étaient des commerçants bonnetiers de la Somme. Ils avaient deux filles Artémise et Cunégonde et l’histoire raconte leurs péripéties autour du monde.Il est à remarquer que le respect du sentiment de famille fait d’eux une famille provinciale.

Signification : jeune homme sans expérience et trop sur de soi

Origine : Expression française dont la définition d’origine et dans son son sens le plus propre signifiait tout simplement ne pas avoir de barbe. Or jadis, la barbe serait le signe de la modestie et de la virilité. Aussi le blanc-bec ne pouvait se permettre d’imposer son avis comme un homme mûr.

Exemple d’utilisation : Voyez-moi ce blanc-bec qui vveut en remontrer à de vieux routiers.

Expression française synonyme : Un bleu

Signification : Mise en garde ou avertissement accompagné de menaces

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir la semonce selon le dictionnaire de l’époque. Ce terme parait-il serait le participe passé du verbe somondre du XIème siècle devenu semondre un siècle plus tard. Le verbe en question s’est défini de plusieurs manières au cours des siècles : Du fait de demander ou inviter une personneà faire quelque chose et en même temps convoquer les vassaux , au XIème siècle, il prendra le sens un siècle plus tard d’ordonner à une personne d’expliquer un acte qu’elle a commis. Au XIIIème siècle semoncer serait convoquer en justice, au XVème convoquer pour une réprimande et au XVIIème siècle, il deviendra synonyme de réprimander. Au XVIIIème siècle le terme est utilisé dans le milieu de la marine comme un ordre donné à un navire pour hisser ses couleur afin d’être identifiable. Le coup de semonce serait donc un coup de canon tiré à blanc servant d’avertissement à un navire pour hisser ses couleurs avec la menace de tirer à flanc  pour faire couler le navire au cas où l’ordre ne serait pas respecté. C’est donc de cette dernière explication qu’au début du XIXème siècle que le coup de semonce quitte le milieu de la mer pour devenir un avertissement souvent assorti d’une menace.

Exemple d’utilisation : C’est un énorme coup de semonce que vient de révéler le New-yark times : selon le quoitien américain les accusations d’agression sexuelle portées contre Dominique Strauss-Kahn pourraient s’effondrer. (Libération)