Expressions U

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification : La vieille baderne qualifie celui qui ne sert plus à rien et hors d’état de servir, un vieil homme fatigué et sénile, un militaire âgé mais têtu.

Origine : Expression française du XVIIIème siècle qui vient tout droit du dictionnaire de la marine où la baderne se définirait comme étant une sorte de natte de largeur moyenne, fabriquée à l’aide de fils de caret et qui servait à l’époque à couvrir les mâts, vergues, câbles et toutes les parties d’un navire qui pouvaient s’abîmer par frottement. Peu à peu, la baderne prit aussi le sens de grosse tresse en vieilles cordes servant à empêche les bestiaux de glisser par le roulis. De par ces définitions, le terme a continué à être utilisé par les marins pour désigner un vieux marin à l’esprit borné.

Expressions françaises synonymes : Barbon, ganache, vieux schnoque

Signification : Sensibilité très vive, excessive

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir d’abord au sens propre l’écorché vif. Cela consiste tout simplement à enlever la peau d’un animal ou d’un être humain pour obtenir une chair à vif ce qui semble l’image d’une souffrance extrême car la douleur ressentie serait indescriptible et insurmontable Au sens figuré l’écorché à vif serait celui qui serait doté d’une trop grande vulnérabilité.

Exemple d’utilisation : Pourtant, la peine de cette jaunisse révolutionnaire ayant une sensibilité d’écorché vif, lui l’avocat des saignants ! blessant les autres sans le vouloir, ce blessé ! (J. Vallès : L’insurgé)

Expression française synonyme : Une sensibilité à fleur de peau

Signification : Lieu où n’existe que bruit et confusion

Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans la bible qui selon l’histoire décrivait les hommes de Babylone qui ne formaient qu’un peuple et ne parlaient qu’une langue. Ces derniers eurent l’idée un jour de construire une tour qui atteindrait le ciel pour pouvoir accéder au paradis qui fut baptisée la tour de Babel se traduisant par porte du ciel. Jugés par Dieu comme étant très orgueilleux ils subirent le châtiment de parler plusieurs langues et du coup n’arrivèrent plus à se comprendre. Leur seule solution a été l’abandon de leur projet et la dispersion pour devenir étrangers les uns pour les autres.

Expression française synonyme : Un tohu-bohu

 

Signification : Homme jovial, joyeux compagnon

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte au XVIIème, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Le drille dans le vocabulaire argot des militaires serait le commandant d’escadrille, pour devenir ensuite  une sorte de soldat vagabond qui entrait dans les villages pour voler la nourriture et le vin des habitants. Comme ces drilles se déplaçaient généralement en bande et grâce aux vertus de l’alcool, ils avaient un comportement de franche camaraderie qui fit d’eux de joyeux fêtards malgré leur mauvais comportement et c’est d’ailleurs pour cela qu’il ne reste de cette expression que l’idée de fête, celle de voyous et dévergondés personnages aurait disparu, idée bien accentué par l’adjectif joyeux.

Expressions françaises synonymes : bon vivant, gai luron

Signification : Accusation injuste ou sans fondement qui porterait sur les intentions et non  sur les actes

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française jugée récente puisqu’elle remonte au XXème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Le terme procès qui viendrait du latin « procedere » a servi en premier lieu à désigner la partie ayant la meilleure défense en présence du juge. A partir du XVème siècle, le procès au sens figuré serait synonyme d’une mise en cause d’une personne comme c’est le cas de notre expression. Quant à l’intention, elle pourrait être synonyme de désir qui est donc intentionnel et non réalisable et on ne peut être jugé que sur des actes et non sur des intentions. C’est d’ailleurs pour cela que le procès d’intention ne peut être qu’injuste.

Exemple d’utilisation : ….Avec en zeste de choix, les fameux radars. Un traditionnel procès d’intention activé par les ayatollahs de la sécurité routière qui ne voient que dans la répression sauvage le remède aux obsessions qui les travaillent. (lunion.presse.fr)

Signification :

Personne qui n’a peur de rien et qui aurait tendance à prendre des risques inconsidérés.

Origine de l’expression « tête brûlée » :

Expression française dont les origines remontent au XVIIIème siècle et vulgarisée par Saint-Simon dans ses mémoires.

Pour définir les termes qui la composent, il s’avère que dans ce cas précis la « tête » est prise dans le sens d’esprit alors que l’adjectif « brûlée» va symboliser, comme dans de nombreuses expressions, la folie contrairement au froid marque de raison et de sagesse.

Expression synonyme :

Un casse-cou

Signification :

Une révélation, une action se devant d’être spectaculaire mais qui n’aurait aucun effet.

Origine :

L’expression « pétard moillé » qui se baserait sur une métaphore extrêmement simple à savoir celle du pétard mouillé qui n’explose pas alors que l’on pensait qu’il allait faire beaucoup de bruit.

De ce fait et au sens figuré, le pétard mouillé serait un événement qui serait censé faire beaucoup d’effet mais ne produira pas quelque chose de remarquable. L’action attendue serait donc moins importante que celle provoquée.

Expression française synonyme :

Ne pas faire long feu

Signification : Séparation, rupture

Origine : Expression française d’origine latine où la solution se traduirait par « solutio » signifiant dissolution. De ce fait et à partir du XIVème siècle, cette solution de continuité va rentrer dans le dictionnaire médical pour désigner les fractures et par delà regagner le vocabulaire général pour indiquer une rupture quelconque. De ce fait, la continuité dans notre expression se traduirait plutôt par une discontinuité puisque la solution serait une ancienne forme du terme dissolution, où la continuité serait dissoute.

Exemple d’utilisation : La descendance d’aïeux bons fait la vraie noblesse de naissance, une seule solution de continuité dans cette chaîne, un seul ancêtre méchant, supprime cette noblesse. (Nietzsche)

 

Signification : Une bonne chose, un bon résultat

Origine : Expression française de la deuxième moitié du XIXème siècle qui puiserait ses origines dans le milieu des jeux de société pendant lesquels, il faudrait puiser des éléments à savoir cartes ou dominos placés en tas au milieu de la table de jeu et c’est ce tas en question qui fut appelé la pioche. La bonne pioche serait donc une prise qui permet un gain instantané. Prise au sens figuré, la bonne pioche se définirait comme étant une bonne chose ou une bonne nouvelle satisfaisant son auteur.

Expression française synonyme : Aller à la pêche.

 

Signification : Qualifie tout ce qui apporte la surprise et le trouble dans une situation tranquille.

Origine : Expression française simple quant à son interprétation mais plus complexe quant à ses origines puisque sa date d’apparition n’est guère précisée mais qui semble venir d’une fable de La fontaine  faisant allusion aux grenouilles qui demandent un roi. La métaphore utilisée pour exprimer le trouble est facilement explicable puisque le fait de jeter le pavé dans une mare jusqu’alors calme et limpide va la transformer en un marécage boueux dans laquelle il serait impossible de discerner quoi que ce soit.

Exemple d’utilisation : Tristement, tombant tel un pavé dans la mare, le glas trouble l’air bleu. (H. Pichette)