L’expression Tuer un âne à coup de figues veut dire mettre beaucoup de temps pour faire quelque chose, vouloir faire quelque chose d’impossible
Cette expression semble venir du sud de la France où on l’emploie quand quelqu’un met particulièrement longtemps à faire quelque chose ou se lance dans une action impossible. C’est une expression imagée pour dire que quelqu’un aurait le temps de tuer un âne à coup de figues avant que la personne ait terminée son entreprise.
Le temps que tu finisses de mettre la table on aurait le temps de tuer un âne à coup de figues.
Tuer un âne à coup de figues en anglais : It’s like trying to get blood out of a stone
Quelle est la signification de l'expression Annoncer la couleur ?
Quelle est l'origine de l'expression Annoncer la couleur ?
D'où vient l'expression Annoncer la couleur ?
Comment utiliser l'expression Annoncer la couleur ?
Pourquoi dit-on Annoncer la couleur ?
Quelle est la signification de l'expression Aller au charbon ?
Quelle est l'origine de l'expression Aller au charbon ?
D'où vient l'expression Aller au charbon ?
Comment utiliser l'expression Aller au charbon ?
Pourquoi dit-on Aller au charbon ?