Signification: Expression française insinuant le fait d’occasionner des dégats à quelqu’un ou faire obstacle à ses projets.
Origine:Les croupières désignaient au XVIIème siècle les longes de cuir attachées à la selle que l’on passe sur la croupe puis sous la queue d’un cheval pour assujettir la selle. En période de guerre, les cavaliers tentaient de couper les croupières de l’ennemi pour destabiliser leurs chevaux et par delà désarçonner le fuyard et le réduire à sa merci.
Cette expression française s’est généralisée pour prendre le sens de malmener quelqu’un avec véhémence et lui susciter des ennuis.
« Tailler des croupières » est moins usitée que « mettre des bâtons dans les roues » car elle n’a pu être avalisée par l’académie française en vertu de l’utilisation du terme croupière dans ce sens.
Quelle est la signification de l'expression Revoir sa copie ?
Quelle est l'origine de l'expression Revoir sa copie ?
D'où vient l'expression Revoir sa copie ?
Comment utiliser l'expression Revoir sa copie ?
Pourquoi dit-on Revoir sa copie ?
Quelle est la signification de l'expression Ce n'est pas ma tasse de thé ?
Quelle est l'origine de l'expression Ce n'est pas ma tasse de thé ?
D'où vient l'expression Ce n'est pas ma tasse de thé ?
Comment utiliser l'expression Ce n'est pas ma tasse de thé ?
Pourquoi dit-on Ce n'est pas ma tasse de thé ?