Expressions S

Dernières expressions francaises postées


Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification : se donner du mal, et par extension se faire du souci.

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française du milieu du XXème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent. Le chou prendrait la valeur du cerveau comme facultés intellectuelles et casser celle relative à tout ce qui est dur et harassant. Il est à remarquer que notre expression française est le plus souvent utilisée dans sa forme négative à savoir ne pas se casser le chou pour un jugement vain de faire plus d’effforts considérés comme superflus.

Signification : Se lécher les lèvres en signe de satisfaction après un bon repas.

Origine : Expression française qui fait suite à se torcher les babines et qui remonte au milieu du XVIème siècle. Elle serait tout simplement une métaphore animale dans laquelle les babines renvoient aux lèvres. Elle fait référence à l’animal sauvage qui se lèche les babines, se délecte après avoir dévoré sa proie. « Se lécher les babines » renvoie donc à toute la satisfaction que peut provoquer un bon repas chez celui qui l’a apprécié. L’expression s’emploie aussi dans le contexte abstrait pour représenter le bonheur procuré par une situation.

Exemple d’utilisation : Vous avez joué le jeu de l’adversaire, Thiers ne demandait que ça et va s’en lécher les babines, la petite hyène! (J. Vallès: L’Insurgé)

Expression française synonyme : Avoir l’eau à la bouche

Signification : Ameuter les foules, faire du bruit autour d’un évènement.

Origine : Afin de mieux comprendre cette expression française, commençons par définir ce qu’est un tocsin. Cela serait une sonnerie de cloche d’alarme pour annoncer un évènement important et grave. »Sonner le tocsin » prendrait sa source à la fin du XVIème siècle mais ne s’est vulgarisé qu’à la fin du XVIIème siècle.
A titre de rappel, le tocsin dans la langue argot du milieu du XIXème siècle prend le sens érotique de se masturber.

Signification : rire franchement

Origine : Expression française dont les origines remontent au XIXème siècle avecc une caricature de Louis-Philippe dont la tête était représentée sous la forme d’une poire. De ce fait, en langage argot, la tête ou le visage se traduisent par poire. Il se pourrait aussi que lorsque quelqu’un éclate de rire, la bouche forme une sorte de fente horizontale qui a donné naissance à cette métaphore.

Merci de vous connecter pour lire l’explication de cette expression Française réservée à un public adullte.

 

{loadposition adultes}

Signification : Se soûler, devenir ivre.

Origine : Expression française de la fin du XXème siècle qui puise ses origines dans le vocabulaire argot. En effet et selon ce langage, la ruche désigne le nez.  Or au milieu du XIXème siècle, le nez est utilisée dans l‘expression française « se piquer le nez » qui signifiait aussi s’enivrer en référence à l’ivrogne qui a toujours le nez piqué dans son verre. Le passage de nez  à ruche a donc été simple et s’est fait naturellement.

Signification : Formule du langage familier pour dire bonjour.

Origine : Expression française qui se baserait  sur la définition de vieux comme étant quelqu’un que l’on connait depuis longtemps. La branche quant à elle viendrait de la langue argot où elle prend le sens de entrer en relation avec quelqu’un et viendrait du domaine des électriciens. Par contre il se pourrait que cette expression française soit inventée bien avant l’introduction de la prise électrique car elle remonterait dit-on au XIXème siècle. Une autre explication tendrait à dire qu’à l’origine c’est à dire au début du XVème siècle, le terme poteau va désigner l’ami intime sur lequel on peut s’appuyer ou compter. la branche quant à elle sert de symbole de solidité et de soutien à laquelle on s’accroche pour ne pas tomber.

Signification : Utiliser des procédés illégaux ou manquant de loyauté envers une personne pour tenter de lui faire faire une erreur.

Origine : Expression française qui se baserait sur la métaphore de la planche considérée comme une trajectoire et son bout serait assimilée à la fin d’un travail. La zone savonnée serait donc un piège posé par celui qui cherche à nuire en contrecarrant les projets de la personne en question pour l’empêcher d’atteindre ses objectifs.

Expression française synonyme : Peau de banane

Signification : S’associer de manière étroite ou être complice (avec quelqu’un)

Origine : Expression française du début du XXème siècle qui viendrait tout droit du milieu des voyous et qui s’est ensuite élargie à d’autres milieux plus honnêtes.  Mais la question qui se pose serait de savoir à quoi serait dû le choix de la cheville. Selon certaines explications, cette cheville serait dans sa signification la plus propre une petite tige en bois ou en métal qui permet l’assemblage étroit de deux pièces constituant un meuble ou tout autre objet nécessitant des parties jointes et au figuré, une association étroite sens que l’on retrouve dans notre expression.

Exemple d’utilisation : Quant à sa seconde façon de se bien faire entendre des copains, de se mettre en cheville avec eux, elle s’adapte si merveilleusement à son objet qu’elle nous déroute encore. (F. Garco : Nostalgie de Paris)

Signification : se défendre de toutes ses forces.

Origine : Expression française d’origine latine qui se traduisait à l’époque par à bec et à griffes. et fait allusion aux oiseaux. En effet tout volatile possède comme moyens de défense son bec et ses griffes ou ongles, en d’autres termes ses armes naturelles