Expressions S

Dernières expressions francaises postées


Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification :

Se disputer avec violence

Origine de l’expression : 

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression courante, il faut commencer par définir les chiffonniers selon le dictionnaire de l’époque. Autrefois, le papier était fabriqué à base de chiffon de textile et le chiffonnier était celui qui ramassait les vieux chiffons pour les vendre aux papetiers. Ce métier étant dur et même âpre car pour un simple chiffon les hommes étaient prêts à se battre. Cette violence serait liée à la compétition pour les espaces de collecte et à l’instabilité des groupes familiaux. De plus dans les mentalités de l’époque, les chiffonniers comme les auvergnats avaient une réputation de querelleurs.

Exemple d’utilisation :

« Même avec l’aide des Etats-Unis, les alliés ne pouvait gagner la guerre ou sinon seraient en train de se battre comme des chiffonniers. » (Histoire pour tous : Invasion de la Russie par Hitler)

Signification : Avoir un rendez-vous galant généralement pour la première fois

Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans la mythologie où Vénus avait pour surnom Cythère,car née sur le rivage de Cythère dans une île de la mer Egée, haut lieu de culte d’Aphrodite. L’embarquement pour Cythère, synonyme d’un voyage au pays de l’amour viendrait d’un tableau de Watteau signé en 1717 qui représente des couples d’amoureux sur le point de partir pour l’île d’Aphrodite.

Signification : Sous la conduite, sous le commandement d’une personne

Origine : Expression française du XIIIème siècle issue du milieu des bergeries où la houlette était un bâton de berger dont l’extrémité recourbée permettait de jeter des mottes de terre sur les brebis qui s’écartaient du troupeau. Depuis, « sous la houlette » s’emploie de manière désuète et ironique.

Exemple d’utilisation : Au début des années 1990, l’empire communiste sous la houlette de l’URSS s’est effondré sous la pression de la rue.

Signification :

Se battre loyalement en utilisant que les moyens permis.

Origine :

Afin de mieux comprendre les origines de cette citation, il faut commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Les armes courtoises sont celles dont on se servait dans les tournois, émoussées et non meurtrières. Le courtois était au début celui qui vivait à la cour. Ensuite il devint le qualificatif des chevaliers du moyen-âge qui étaient polis et raffinés dans leur langage et pour plaire à leurs maîtresses, ils étaient capables de surmonter les pires épreuves.

Exemple d’utilisation :

Quest ce qu’un tournoi? Un combat de chevaliers à armes courtoises.

Signification : Profiter rapidement d’une occasion favorable

Origine : Expression française de la fin du XVIIème siècle signifiant qu’il faut saisir la balle avant le rebond au sol c’est à dire à la volée. Or ce coup n’est pas facile et le maîtriser nécessite un adresse et une vivacité extrême du joueur. Saisir la balle au bond viendrait dit-on du jeu de Paume mais sa popularité l’a vite admise dans le langage courant et va servir à décrire l’esprit vif d’un interlocuteur lors des accrochages verbaux.

Exemple d’utilisation : Henri m’a prise tout de suite au sérieux…Didier et Marion Delorme quoi! tu comprends : j’ai pris la balle au bond et je l’ai épousé. (E. Augier : Le mariage d’Olympe)

Expression française synonyme : Saisir l’occasion aux cheveux

Signification : Observer discrètement une situation érotique

Origine : Expression française de la fin du XIXème siècle qui viendrait d’une autre expression dans le même modèle à savoir « se rincer le gosier » signifiant boire avec la différence que dans le cas de « se rincer l’oeil », tout se joue dans l’observation de quelque chose qui semble interdite donc volée ce qui d’ailleurs la rendrait plus excitante.

Exemple d’utilisation : Alors vous comprenez, il y a un tas de satyres, c’est le mot, qui viennent exprès pour se rincer l’oeil. Nous, on les appelle des philosophes. c’est des vicieux. (R. Queneau)

Signification : sujet rebattu, un cliché, information qui réapparait dans toutes les actualités

Origine : Expression française aux origines douteuses qui se baserait sur un mythe selon lequel un animal fabuleux et non identifié et dont les hypothèses de son existence vont fournir aux journaux à sensation un thème inépuisable. En effet le serpent de mer était souvent évoqué par les marins d’antan et il suscitait beaucoup de discussion quant à son existence . Comme les débats à son sujet ne trouvaient pas d’accord, il tendait à revenir dans toutes les conversations.

Exemple d’utilisation : un serpent de mer des plus connus, le monstre du Loch Ness

Signification : Se laisser voler, exploiter sans réagir

Origine : Expression française dont l’origine remonte au milieu du XVIème ou du XVIIème siècle selon les sources symbolise à la fois la passivité et la niaiserie. En effet, il faut être bête et débile pour se faire démunir sans réagir. Le choix du mouton est clair car cette bête est depuis toujours le symbole de la docilité.

Exemple d’utilisation : On lui mangeait la laine sur le dos, un pauvre boutiquier comme lui ne pouvait faire d’avances. (G. Flaubert : Madame Bovary)

Signification : Rire

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent. La rate se définissait à l’époque et selon les anciens docteurs comme un organe qui sécréte la bile noire cause de chagrin et de mélancolie. Pour se désengorger la rate, le seul remède serait de rire. Cette expression française a vu le jour au XVIIème siècle sous la forme s’épanouir la rate signifiant rire tout son saoul. Le verbe s’épanouir sera remplacé par se désopiler au XVIIIème siècle  qui est le contraire d’opiler signifiant boucher.

Expression française synonyme : rire à gorge déployée.

Signification : Sans moralité

Origine : Expression française qui puise ses origines de la féodalité. Le terme aveu correspondrait à la reconnaissance du vassal  à l’égard de son seigneur. Il viendrait du droit féodal se basant sur le fait que tout vassal devait prêter serment de fidélité au seigneur et au cours d’une cérémonie se devait de déclarer les biens reçus. L’aveu donc devait servir à établir une certaine alliance entre le seigneur et le roi ou entre deux seigneurs et la renforcer de surcroît. De ce fait, tout homme sans aveu ne devait être reconnu de personne et de ce fait n’était pas intégré dans le réseau hiérarchique des liens féodaux et donc avoué par aucun seigneur.