Signification: Citation signifiant mal s’exprimer dans une langue
Origine: Cette expression française se dit aussi « parler français comme une vache espagnole« . Elle renvoie en premier temps au terme « vasces » signifiant « basque » au XVIIème siècle et aurait servi à qualifier le français que parlaient les basques espagnols c’est à dire très mal. Une autre explication quant à l’origine de cette expression tendrait à dire qu’il s’agirait d’une déformation du terme basse qui qualifiait une femme de condition médiocre, s’exprimant de manière rudimentaire. La troisième origine de cette expression française affirme qu’elle est la combinaison de choses péjoratives propres à l’époque. En effet, « la vache » était un terme à connotation négative et l’espagnol servait de qualificatif désagréable. A titre d’exemple, la peau de vache est symbole de méchanceté et « sorcier comme une vache » est une démonstration de niaiserie. Quant à l’espagnol, il ne renvoie à rien de bon, dans la mesure où il est souvent employé pour désigner une action critiquable comme dans « payer à l’espagnole » qui veut dire rouer de coups.
Expressions françaises synonymes : parler petit nègre
Quelle est la signification de l'expression Autres temps, autres moeurs ?
Quelle est l'origine de l'expression Autres temps, autres moeurs ?
D'où vient l'expression Autres temps, autres moeurs ?
Comment utiliser l'expression Autres temps, autres moeurs ?
Pourquoi dit-on Autres temps, autres moeurs ?
Quelle est la signification de l'expression Pleuvoir comme vache qui pisse ?
Quelle est l'origine de l'expression Pleuvoir comme vache qui pisse ?
D'où vient l'expression Pleuvoir comme vache qui pisse ?
Comment utiliser l'expression Pleuvoir comme vache qui pisse ?
Pourquoi dit-on Pleuvoir comme vache qui pisse ?