Signification : Histoire qui n’a aucun sens
Origine : Cette expression tient son origine de l’effet qu’a une histoire sur son récepteur. Cette expression qualifiait autrefois les histoires soporifiques qui auraient put endormir quelqu’un, même en position de bout. Le sens a peu à peu dérivé et on qualifie maintenant « une histoire à dormir debout » une histoire qui n’a ni queue ni tête.
Exemple d’utilisation : » Ce que tu me dis n’a aucun sens. C’est encore une de tes histoires à dormir debout. »
Signification: Être rêveur
Origine:
C’est une expression imagée afin de qualifier quelqu’un qui a tendance à rêver. On imagine que sa tête se situe dans les nuages et donc qu’il n’a aucun sens des réalités qui l’entourent. On peut l’opposer à « garder la tête sur les épaules ».
Exemple d’utilisation:
« Il est certain qu’il va gagner au loto et devenir quelqu’un d’important et de célèbre, il a vraiment la tête dans les nuages. »
Signification : être réaliste
Origine : Cette expression est en directe opposition avec « avoir la tête dans les nuages ». On utilise cette expression quand quelqu’un a le sens des réalités et qu’il est conscient de la réalité des choses.
Exemple d’utilisation : » Tu ne peux pas faire tes études, travailler et aller en vacances en même temps, il faut savoir garder la tête sur les épaules. »
Signification: Atteindre deux objectifs en même temps
Origine:
L’origine de cette expression remonte au temps ou les hommes chassaient avec une fronde. Quand un chasseur parvenait à tuer deux oiseaux avec une seule pierre on disait alors qu’il faisait « d’une pierre deux coups ». L’expression s’utilise encore de nos jours quand quelqu’un réussit à atteindre deux objectifs distincts dans une seule action.
Exemple d’utilisation:
» Pendant qu’il était à Paris, il a fat d’une pierre deux coups: il a trouvé un appartement et un travail. »
Signification : recevoir une éducation très dure
Origine : Cette expression remonte à la Grèce antique. Sparte était réputée pour avoir les meilleurs guerriers au monde à l’époque. Leur éducation commençait dès leur naissance. Dès qu’un enfant naissait, il était examiné pour voir si il était en bonne santé et plutôt robuste, tous les enfants déformés, malades ou faibles étaient immédiatement tués. A l’age de sept ans l’enfant était retiré à sa mère pour être plongé dans un univers de violence afin de l’initier au combat. On appelait ce passage l’agogée. On apprenait l’enfant à ne pas reculer, à ne pas voir peur et que mourir pour sa cité était le plus grand honneur qu’il puisse avoir. Le but de cette éducation était donc de former les meilleurs guerriers possible avec aussi un enseignement rigoureux, afin de leur enseigner la discipline avant tout. De nos jours on dit « élever à la spartiate » quand on qualifie une éducation ou un système éducatif très rude.
Exemple d’utilisation : « Si un de ses enfants fait un écart il n’hésite pas à prendre des mesures, il les élève vraiment à la spartiate. »
Signification : demander quelqu’un en mariage
Origine : Il fut un temps où quand un homme aimait une jeune femme, il devait d’abord demander sa main au père afin d’avoir l’autorisation de lui passer l’alliance du mariage.
Exemple d’utilisation : « J’ai l’honneur de vous demander la main de votre fille »
Signification : ce n’est pas impossible ou difficile
Origine : cette expression se dit quand une personne a une tâche à accomplir et qu’elle semble découragée par l’accomplissement de cette dernière. On utilise alors cette expression dans le sens de « Ce n’est pas comme si tu avais toute la mer à boire. » Cette expression vise à relativiser la difficulté de la tâche en question.
Exemple d’utilisation : « Tu peux au moins préparer le repas, ce n’est pas la mer à boire quand même. »
Abandonner
Cette expression tire son origine de la boxe. En boxe après avoir subit un down (être aller au tapis suite à un coup reçu) le boxeur a alors dix secondes pour se relever et se mettre en garde et donc lever les bras à hauteur de menton. Si le boxeur garde les bras baissés, alors son adversaire gagne. Baisser les bras s’est donc répandu dans le sens « d’abandonner » ou encore « Arrêter de se battre pour quelque chose ».
Être maladroit à un niveau extrême, être gauche
L’expression « Avoir deux mains gauches, que des pouces » est une manière de décrire quelqu’un qui manque de dextérité ou qui a du mal à effectuer certaines tâches nécessitant de la précision et de l’habileté manuelle. Elle peut s’appliquer à des activités comme la couture, la peinture, le bricolage, etc. Cette expression est souvent utilisée de manière humoristique et n’a pas de connotation négative.
Il est difficile de déterminer l’origine exacte de l’expression « Avoir deux mains gauches », car elle a été utilisée de manière informelle pendant de nombreuses années. L’expression est probablement liée à l’idée que la main gauche est moins habile que la main droite chez la plupart des personnes, car elle est moins utilisée dans les activités quotidiennes.
L’expression « Avoir deux mains gauches, que des pouces » est tirée du spectacle « Arrête de râler » d’un humoriste niçois Richard Cairaschi (prononcer Kéraschi). Cette expression complète celle de posséder deux mains gauches où là il va plus loin en précisant que tous les doigts sont des pouces ce qui entraînerait forcément une maladresse caricaturale.
Être paresseux, être fainéant
« Avoir un poil dans la main » est une expression française qui est utilisée pour décrire quelqu’un qui hésite ou hésite à faire quelque chose, ou qui est incapable d’accomplir une tâche en raison d’un manque de compétence ou de capacité.
Il s’agit la d’une expression imagée dans laquelle on imagine qu’une personne est si paresseuse et donc se sert si rarement de ses mains que des poils auraient poussés sur sa surface. L’origine de l’expression « Avoir un poil dans la main » daterait du XIXème siècle et serait apparue sous la forme suivante « avoir du poil dans la main« .