Signification : Être à demi-inconscient ou hébété.
Origine : Il fut un temps où certains travaillaient dans des ateliers où le cirage était utilisé. Ces lieux étaient généralement mal ventilés, et leurs émanations tournaient la tête de ces pauvres gens, les rendant à moitié conscients.
Signification : Brusquement, directement, sans détour.
Origine : La « butte » désigne chez les militaires un tas de terre sur lequel placer le canon. La cible à atteindre étant « le blanc ».
Cette expression exprime donc la plus courte trajectoire pour atteindre sa cible.
De nos jours, cette expression se réserve uniquement pour les paroles et non plus pour désigner des tirs.
Signification : Se mettre en colère rapidement et réagir violemment.
Origine : Il existait plusieurs sortes de chevaux autrefois : le palefroi pour les parades, le roncin ou somier pour les travaux des champs et transport de marchandises et le destrier pour les combats. Le destrier était le plus grand et le plus beau. L’idée de monter sur ses grands chevaux démontre l’image de partir se battre. Puis peu à peu, cette fougue a laissé place à l’emportement et à la colère, des sentiments tout aussi intenses.
Signification : Avouer quelque chose que l’on cachait jusque là.
Origine : Cette expression est apparue au milieu du XIXe. Quand les policiers voulaient faire avouer un truand, ils le privaient d’alimentation. Puis quand enfin il avouait, il avait le droit de manger.
C’est ainsi qu’en argot, celui qui avait fini par manger était donc celui qui avait avoué.
Signification : Être infatigable, être robuste.
Origine : Cette expression remonte à l’époque où il n’y avaient ni tracteurs ni camions. Il n’y avait que les chevaux qui tiraient les charrettes et les chariots, actionnaient les moulins, labouraient les champs… Des chevaux forts et robustes étaient sélectionnés, capables de travailler de longues heures durant tels que les chevaux de trait et de labour.
Signification : Se dit d’une personne ou d’une situation dont la santé dépérit.
Origine : Cette expression venue du domaine du tissage, indiquait un fil ou un coton produit mais de mauvaise qualité, ou qu’une étoffe faite de ce coton prenne un vilain aspect.
Signification : Avoir beaucoup de travail, de tâches à accomplir
Origine : Expression française dont les origines remontent au milieu du XIXème siècle était utilisée pour dire ne pas manquer de ressources allusion faite au pain qui se conservait longtemps, offrant la possibilité d’en avoir plusieurs d’avance et pouvoir tenir longtemps sans risque de famine. Elle prendra au début du XXème siècle le sens actuel à savoir celui renvoyant au travail difficile du boulanger devant le pétrir longuement sur la planche ou celui qu’il faut gagner péniblement.
Exemple d’utilisation : Il se trouverait avec du pain sur la planche pour développer ses combines. (A. Sergent)
Signification : Engendrer des réactions violentes.
Origine : Au XVIe siècle, dans la marine, on disait « mettre le feu aux étoupes ». L’étoupe servait à fabriquer les mèches des armes. Puis au XVIIe siècle, la poudre a remplacé l’étoupe.
Au XVIIIe, l’expression désignait également le fait de déclencher des passions amoureuses.
Signification : Un cambrioleur
Origine : En argot, et depuis la fin du XIXe siècle, le monte-en-l’air est un cambrioleur, mais pour mériter cette appellation, il devait entrer dans les appartements en montant par les façades, en s’aidant des balcons, reliefs divers et autres tuyaux d’écoulement.
Autrement dit, il fallait monter en l’air le long des murs ou bien donner l’impression d’arriver par les airs.
Demo Joomla est une véritable bible pour Joomla.
Vous pourrez y trouver des centaines de composants et extensions pour le CMS Joomla, chacun d’entre eux est détaillé, commenté, et vous aurez la possibilité des les télécharger en cliquant sur les liens mentionnés pour chaque composant.