Expressions Francaises, dictons. Définition signification et origines des expressions Françaises

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification

Phrase superstitieuse évoquée pour éloigner le mauvais sort

Origine de l’expression « toucher la peau de singe »

Expression régionale que l’on retrouve généralement dans le nord de la France. Elle est exprimée généralement en posant la main sur la tête pour conjurer le mauvais sort. Le geste de la main sur la tête est une sorte de protection pour éviter que le malheur ne s’abatte pas dessus.

Toucher la peau du singe existe donc uniquement pour conjurer le malheur lorsqu’il surgit ou qu’il est simplement évoqué.

Expression française synonyme

Toucher du bois

Signification

Être débile, idiot

Origine de l’expression « être mongol »

Expression française jugée péjorative et n’est certes pas utilisée à bon escient. En effet, le mongol est un être qui appartient à la population du même nom et qui vit en Mongolie, pays située entre la Chine et la Russie.

Mais dire qu’une personne est mongole pour la qualifier de sotte et bête est plutôt en rapport avec la mongolisme ou trisomie 21, qui fait que les personnes qui en sont atteintes souffrent d’une déficience mentale et possèderaient des traits qui les feraient ressembler aux mongols

Expressions française synonymes

Crétin des Alpes, être un âne maté

Signification

Se faire réprimander

Origine de l’expression « entendre parler du pays »

Expression française ironique qui va montrer comment une personne se fait réprimander de manière virulente et de façon voulue. En effet la personne qui fait entendre parler du pays attend généralement une réponse et à ce titre la punition infligée a un but précis. A ce titre entendre parler du pays va conserver le sens de faire changer les choses simplement après une prise de conscience.

Expression française synonyme

Faire passer un mauvais quart d’heure à quelqu’un

Signification

Deviner ou tomber juste

Origine de l’expression « taper dans le mille »

Expression française qui puiserait ses origines dans le sport du tir où les pratiquants se servaient de la phrase pour dire que la balle ou la flèche ont atteint le centre de la cible ce qui donnait mille points.

L’expression est rentrée dans le langage usuel pour décrire une personne qui a atteint son but fixé depuis longtemps

Expression française synonyme

Faire mouche

Signification

Coup imparable

Origine de l’expression « la botte secrète »

Expression française du début du XVIIIème qui puise ses origines dans le monde de l’escrime. Dans les règles de ce sport en question quand un tireur d’épée ou de fleuret porte un coup à son adversaire et ce au dépourvu et de façon imparable, on dit qu’il sort sa botte secrète vu le fait qu’elle soit inconnue de l’adversaire et qu’il ne puisse l’éviter.

Cette botte secrète s’est généralisée pour entrer dans le langage courant et va exprimer l’idée qu’il est impossible d’anticiper l’action d’une personne dont on ignore les réactions.

Exemple d’utilisation

Il faut donc foutre ! Que tous les bougres qui ont du sang dans les veines, et qui savent aussi que la raison est la botte secrète pour tuer la tyrannie, ne cessent de prêcher raison. (Louis Eugène Hatin)

Signification

Qui mérite d’être pris

Origine de l’expression « de bonne prise »

Expression française ancienne qui remonte à la fin du XVIIème siècle, utilisée pour désigner dans le langage juridique à propos des navires pris avec justice avec l’adjectif « bonne » dans le sens de juste.

Toutefois le sens a évolué pour que l’expression de bonne prise soit synonyme de facile à prendre et dans l’argot moderne, une bonne affaire.

Exemple d’utilisation

J’ai averti les sergents de ville, la préposée au vestiaire, mais nul espoir de retrouver mon singe. Un gilet de laine aujourd’hui, c’est de trop bonne prise.

Signification

Se priver de profits à venir pour un profit immédiat

Origine de l’expression « tuer la poule pour avoir l’œuf »

Expression proverbiale française attestée au XVIIIème siècle et inspirée d’une légende d’Esope et reprise par La Fontaine dans une fable. Les faits de cette histoire purement imaginaire relatent le manque d’esprit d’un possesseur d’une poule qui pondait un œuf d’or tous les matins, a cru que le corps  de l’animal en était rempli. Il la tua pour s’approprier cette mine d’or mais ne trouva à l’intérieur que des entrailles.

La Fontaine dans sa reprise avec la fable sur la poule aux œufs d’or  a reproduit le cliché et en fit tirer une leçon par les gens cupides séduits par des publicités alléchantes vont risquer leur fortune présente dans l’espoir de la doubler ou tripler en un temps record.

Signification

Une mitrailleuse

Origine de l’expression « un moulin à café »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte au milieu du XIXème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire argot de l’époque.

La comparaison de la mitraillette avec le moulin à café qui est un instrument de ménage servant à broyer et écraser est ironique et le terme moulin est pris dans le vocabulaire argot  pour désigner un instrument mécanique.

Exemple d’utilisation

Le moulin à café ! Un des nôtres, écoute voir : Les coups sont réguliers tandis que ceux des boches n’ont pas le même temps entre les coups ; ils font tac… ; tac-tac-tac…tac-tac…tac. (H. Barbusse : Le feu)

Signification

D’occasion

Origine de l’expression « de seconde main »

Expression française qui utilise le système de classement pour faire référence aux conditions selon lesquelles un bien appartient à une personne. En effet, au moment où quelqu’un achète un objet neuf, cet objet est appelé de première main. Mais si le bien en question est acquis depuis une personne qui le possédait auparavant, il est dit que l’objet en question est de seconde main. C’est pour cela que l’objet de seconde main est un objet d’occasion.

 

Signification

Cette expression signifie avoir envie de dormir.

 

Origine

Expression française qui se base sur la comparaison avec un acte quotidien pouvant arriver à n’importe qui. En effet qui de nous n’a pas ressenti un grain de sable qui lui rentre dans l’œil au point de le rendre sensible et irritable, l’obligeant à le fermer. Cette sensation est la même qu’éprouve celui qui a envie de dormir et qui n’arrive pas à garder les yeux ouverts.