Surprotéger quelqu’un, le mettre hors de tout péril
Le fait de mettre quelqu’un sous cloche ne fait en aucun cas allusion à la cloche qui tinte mais la cloche en question est prise dans le sens horticole, à savoir celle qui recouvre les plantes pour les protéger.
En effet la cloche serait une sorte d’abri en verre ayant la forme d’une cloche qui serait destiné à concentrer la chaleur du soleil sur les plantes pour les protéger du froid.
Indisposition légère qui sert de prétexte à une absence
Expression française qui se baserait sur la métaphore de la diplomatie domaine qui est très uni à la politique où les prétextes pour rendre acceptable une absence ou un refus sont connus.
Cottard, qu’on avait appelé auprès de ma grand-mère et qui nous avait agacés en nous demandant avec un sourire fin, dès la première minute où nous lui avions dit qu’elle était malade : « Malade ? Ce n’est pas au moins une maladie diplomatique ? » (M. Proust)
Mitraillette
C’est une expression assez récente puisqu’elle daterait du début du XXème siècle et ferait référence à l’argot des poilus riche en désignations humoristiques. L’image de la machine à coudre est bien choisie puisque la mitraillette serait une arme à répétition dégageant des coups secs et répétés de manière régulière.
Tu te goures fil à trous ! Ce n’est pas la machine à découdre ; c’est une motocyclette qui radine sur le chemin de l’abri. (H. Barbusse)
Machine à tuer
Se marier âgé et donc expérimenté serait signe de bonheur et de solidité
Expression française du milieu du XXème siècle qui serait censée être à l’origine de celle encore plus récente à savoir mariage pluvieux mariage heureux car le fait d’avancer dans l’âge est signe de sagesse et de ce fait le mariage serait plus solide et avait plus de chance de perdurer.
Mariage plus vieux mariage heureux s’est vite transformé en mariage pluvieux mariage heureux pour dire qu’un mariage effectué un jour de pluie est un bon présage.
Devenir agressif
Dicton français du milieu du XIXème siècle, époque pendant laquelle le fait d’enlever ou abaisser son chapeau serait une marque de respect et de ce fait l’enfoncement obstiné du chapeau symboliserait l’agressivité
Manger très peu
Expression française qui remonterait au milieu du XVIIIème siècle et utiliserait la métaphore du moineau qui serait un oiseau et à ce titre se nourrissant peu par rapport aux humains. Toutefois, manger comme un moineau relève d’un mythe de l’appétit de cette catégorie d’animaux et non pas d’une vérité scientifique car les oiseaux mangeraient beaucoup par rapport à leur taille.
Avoir un appétit d’oiseau
Mettre la table Signification : Dresser la table
Mettre la table Origine : Expression française dont les origines remontent au moyen-âge, période pendant laquelle dans les châteaux, ce serait au moment des repas que la grande famille se retrouvait au complet et donc ses nombreux membres se réunissaient autour de la table. De ce fait, il était nécessaire d’avoir une grande table disponible et qui occuperait beaucoup de place, superflue hors des heures de repas. Les tables de l’époque à ce titre se définissaient comme étant des planches posées sur des tréteaux et le fait de mettre la table signifiait le déplacement de cette planche et les supports au lieu du repas. De nos jours, mettre la table veut dire simplement le fait de préparer les ustensiles utilisés pour manger.
Mettre la table expression française synonyme : Dresser le couvert
Mettre la gomme Signification : Accélérer
Mettre la gomme Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans le milieu des courses automobiles où la gomme se définirait comme étant le dépôt qui se formerait sur les soupapes du moteur. Au sens figuré cette gomme en question deviendrait l’énergie supplémentaire pouvant être produite.
Mettre la gomme Expressions françaises synonymes : Mettre les gaz, à fond la caisse
Signification : Faire connaitre un évènement bien plus qu’il ne mérite
Origine : Expression française qui se baserait sur une des fonctions de l’épingle, à savoir celles plus nobles et servant à embellir une cravate ou un chapeau. Cette épingle dit-on est terminée par une tête qui peut être importante et même ornée d’une pierre qui placé à la tête est plus visible. De ce fait, tout objet saillant sur une épingle banale donne une illusion de remarquable et même si l’objet est en lui-même discret, le fait de le mettre sur cet objet le rendrait plus attirant comme toute banale histoire que l’on monte en épingle pour lui donner plus de notoriété.
Expression française synonyme : En faire tout un fromage
Signification : Mentir de manière éhontée
Origine : Expression française ancienne puisqu’elle remonte au XVIème siècle qui viendrait d’une expression encore plus ancienne à savoir mentir par la gueule, les deux termes faisant allusion à la prononciation des mots qui peuvent être considérés comme des mensonges.
Exemple d’utilisation : Probablement que je lui remplis l’imagination. Cela me flatte, mais elle en a menti par la gorge