Année de noisettes, année de mariage

Dernières expressions francaises postées


Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification

Les années abondantes en noisettes sont celles où il y a plus de mariages féconds et donc entrainant beaucoup de naissances.

 

Origine

Expression française basée sur un préjugé très ancien provenant  des gens de la campagne du XVIème siècle. Cela  vient, selon certains interprètes, d’un usage antique consistant à distribuer des noix dans les mariages. Le mari renonçerait à sa vie futile pour se consacrer à son épouse et surtout la féconder. Ces noix sont donc jetées dans les noces en signe de bon présage pour la mariée. Par ailleurs, il faut croire que la noix présentait le même symbole que la noisette.

Pour d’autres auteurs, l’expression  viendrait d’une coutume du moyen-âge où il devait être déposé une corbeille de noisettes bénie par un prêtre près du lit nuptial. Ceci a été remplacé petit à petit par des corbeilles de dragées qui ont, comme tout le monde le sait, un cœur constitué d’une amande ou d’une noisette pour souhaiter un mariage fécond.

Mais il parait que pendant le moyen-âge, la tradition voulait que ce soit plutôt du blé qui soit jeté pendant les noces. Toutefois, la coutume de jeter des noisettes pendant la cérémonie de mariage  a connu son apogée au XVIème siècle notamment dans les villages de Corse.

 

Exemple de phrase avec l’expression « Année de noisettes, année de mariage » :

Vous savez que c’est l’année des noisettes : tout le monde se marie; sans plus attendre, mademoiselle, marions-nous.

A. Monteil dans  l’Histoire des Français des divers États

 

Expression dérivée :

Mariage plus vieux mariage heureux

 

Traduction :

Année de noisettes, année de mariage en anglais : year of nuts year of marriage

Année de noisettes, année de mariage en arabe : sanat albunduq sanat alzawaj

Année de noisettes, année de mariage en italien : anno delle noci anno del matrimonio

Année de noisettes, année de mariage en espagnol : año de nueces año de matrimonio

Quelle est la signification de l'expression Être une pièce rapportée ?

Quelle est l'origine de l'expression Être une pièce rapportée ?

D'où vient l'expression Être une pièce rapportée ?

Comment utiliser l'expression Être une pièce rapportée ?

Pourquoi dit-on Être une pièce rapportée ?

Quelle est la signification de l'expression Dans ces eaux-là ?

Quelle est l'origine de l'expression Dans ces eaux-là ?

D'où vient l'expression Dans ces eaux-là ?

Comment utiliser l'expression Dans ces eaux-là ?

Pourquoi dit-on Dans ces eaux-là ?