Signification : Renvoyer, repousser avec brusquerie, envoyer promener sans ménagement
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir la pelote selon le dictionnaire de l’époque. Au XIIème siècle, la pelote dénommée pelute était un boule de fils de laine. Au XIXème siècle, faire sa pelote prend le sens de ramasser de l’argent et s’enrichir. Cependant pelote dont le diminutif est peloton viendrait du milieu de l’armée où le peloton disciplinaire est celui des soldats punis et donc soumis aux corvées.
Expressions françaises synonymes : Envoyer promener, envoyer sur les roses, envoyer au diable, envoyer chez plumeau
Signification : Être en état de rupture avec son milieu social, libération des préjugés et des contraintes.
Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans une métaphore des anciennes locutions juridiques faisant allusion à une rupture d’interdiction de séjour, le ban étant une condamnation au bannissement.
Exemple d’utilisation : Un jeune bourgeois en rupture de ban
Expression française synonyme : Couper les ponts
Signification : être dans le besoin, être dans une situation financière délicate
Origine : Afin mieux comprendre cette expression française dont les origines remontent au milieu du XIXème siècle, ,il faudrait commencer par définir la dèche selon le dictionnaire de l’époque. L’origine du mot étant incertaine, plusieurs interprétaions ont vu le jour pour déterminer son sens exact. Certains auteurs pensent que la dèche viendrait du verbe déchoir ou de la déchéance. Pour d’autres, son origine serait dialectale et méridionale ou provençale et ell signifierait choir ou tomber. Vu les différents sens du terme, la dèche a été utilisée de maintes façons : En premier lieu, son emploi s’est limité au jeu où elle signifiait perte. Dans le langage argot des prisonniers, elle exprimait un dénuement matériel pour être vulgarisée ensuite et se limiter au sens de être privé d’argent.
Expression française synonyme : Être dans la mouise
Signification : Avoir de la chance, du succès.
Origine : Expression française qui puise ses origines dans l’astrologie où le terme étoile est le symbole de la destinée. En effet, de tous les temps l’astrologie a joué un role important dans la vie des gens. Cette science va enseigner l’idéologie selon laquelle les astres exercent une infuence sur le destin des hommes et le fait de la déterminer faciliterait la lecture de l’avenir.De ce fait être né sous une bonne étoile ou une mauvaise d’ailleurs va signifier avoir ou ne pas avoir de la chance en fonction de la décision des astres.
Expressions françaises synonymes : Être né coiffé, être marron
Signification : Se lancer dans des discours poétiques, faire des poêmes
Origine : Expression française dont les origines remontent à la mythologie grecque où Pégase serait né dit-on du sang de Méduse au moment où Zeus ordonna à Persée de lui trancher la tête. Méduse a en effet commis l’erreur fatale de s’unir à Poseidon dans le temple d’Athéna. Cette dernière la transforma en Gorgone. Pégase , cheval magique, ailé et d’une blancheur éclatante participa à un concours de chant qui opposa les muses et les piérides dans la montagne de l’Hélicon. Par la beauté de ses chants , le mont se mit à grandir pour atteindre le ciel quand Pégase, d’un seul pied l’écrasa pour le ramener à sa position d’origine. Mais à la place de son sabot jaillit la source du cheval ou Hippocrène. Il s’en suivra que pégase est devenu le symbole de l’inspiration poétique et de la création artistique. Selon notre expression française, enfourcher Pégase fait plus référence à l’ironie et à la moquerie qu’à l’admiration proprement dite.
Signification : Être concis, exprimer les choses en très peu de mots avec un trait d’humour cassant
Origine : Expression française qui puise ses origines dans la Grèce antique. En effet,la Laconie se situe au sud-est du péloponèse et dans cette région dont la capitale était Sparte, les spartiates s’exprimaient de cette manière.
Exemple d’utilisation : Quand Xerxès roi des perses proposa à Léonidas roi de Sparte de lui laisser la vie sauve ainsi qu’à ses hommes à condition qu’ils rendent leurs armes, la brève réponse du roi de Sparte fut « viens les prendre ».
Signification : Être frustré dans ses espérances
Origine : Expression française sortie droit du milieu des militaires dont les origines remontent au XIXème siècle. La revue dans ce contexte se définissait comme étant une cérémonie militaire quelconque. La frustration de tout soldat était d’être de la revue le jour même de sa permission de sortie. Depuis, cette expression française a quitté le contexte militaire pour s’étendre à la vie civile et désigner par delà toutes les espérances déçues.
Signification : Aborder les points importants, aller à l’essentiel.
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui existe depuis le XVème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent. Le sujet serait synonyme de discussion et l’adjectif vif du latin vivus signifiant vivant correspondant à une partie essentielle du corps comme le coeur c’est à dire le fond.
Signification : Complétement trempé.
Origine : Expression française du début du XVIIème siècle pour désigner une personne trempée. La métaphore utilisée renvoie à l’idée selon laquelle la pluie serait capable de s’introduire dans la peau pour toucher le squelette. L’idée de pénétration par un agent extérieur se réalise grâce au terme os à cause de l’opposition pré-établie dans le langage commun entre la peau et les os. Le participe passé mouillé quant à lui peut être changé dans la même expression par percé, glacé, transi…pour donner la même sensation.
Exemple d’utilisation : …. et il le lui dit avec une tellement grandiose expression de mépris que les cardinaux en sont glacés jusqu’aux os. (J. Prévert)
Être le dernier, le perdant
Expression française du début du XXème siècle qui se baserait sur la métaphore de la lumière rouge portée par le dernier véhicule d’un convoi. En effet, autrefois cette lanterne serait le moyen d’éclairage situé à l’arrière des diligences.