Capitaine d’industrie Signification : Directeur d’une entreprise de grande envergure
Capitaine d’industrie Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Le terme capitaine viendrait de la langue latine et signifiait au XIIIème siècle « important ». Dans le langage des militaires, le capitaine serait celui qui prenait la tête dune compagnie. Au XVIème siècle, le capitaine rentre dans le domaine de la navigation avec le sens de commandant de bateau, à savoir celui qui le dirige et ce serait donc au XVIIIème siècle que le capitaine entra dans le domaine du commerce.
L’industrie viendrait aussi du latin du XIVème siècle et désignait alors une activité exercée en catimini puis se généralisa pour se définir comme étant une activité quelconque où il est tenu de produire un quelconque article. De ce fait, celui qui tiendrait les rênes de cette entreprise en question serait son capitaine pour mener à bien le projet. C’est donc par comparaison avec ce fameux capitaine du bateau et le meneur d’une entreprise qu’existerait cette expression française et ce depuis le XIXème siècle avec toutefois une plus grande notoriété à la fin du XXème siècle.
Connaitre la musique Signification : Savoir s’y prendre, savoir de quoi il s’agit
Connaitre la musique Origine : Expression française familière de la fin du XIXème siècle qui viendrait droit du domaine de la musique où il est nécessaire de connaitre un grand nombre de techniques et par conséquent, un profane ne peut jouer un morceau correctement. A ce titre connaitre la musique c’est avoir beaucoup d’expérience dans le domaine au sens propre, et au sens figuré connaître à fond un domaine particulier pour pouvoir le juger.
Connaitre la musique Exemple d’utilisation : J’avais beau lui répéter que son corps n’avait rien à voir avec ses idées, qu’une femme vibrait avec n’importe quel mâle, pourvu qu’il ne soit pas trop moche et qu’il connaisse la musique (A. Sergent).
C’est le fils de la poule blanche Signification :
Expression française servant à décrire celui qui est heureux en toute circonstance
C’est le fils de la poule blanche origine :
Expression française qui viendrait d’une légende selon laquelle la femme de l’empereur Auguste qui allait visiter sa résidence secondaire y trouva un aigle qui laissa tomber à ses pieds du haut du ciel une poule blanche tenant en son bec un rameau de laurier. Cet évènement fut déclaré comme étant un signe de prospérité pour l’empereur et son entourage. A ce titre cette poule aurait acquis les honneurs des grands et fut déclarée comme étant une poule sacrée.
Signification : Connaître quelqu’un depuis l’enfance
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression , il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Le béguin serait une sorte de coiffe portée par les religieuses de l’ordre des béguines.
Peu à peu son port se généralisa à toutes les filles même plus âgées afin de les montrer comme encore trop jeunes pour éviter les tentations des hommes à leur égard. De ce fait l’expression française connaître quelqu’un depuis le béguin c’est le connaître depuis l’enfance au moment où il portait la coiffe en question.
Signification : C’est incompréhensible
Origine : Expression française dont les origines remontent au XVIIème siècle qui se baserait sur la métaphore de l’hébreu pour exprimer la difficulté de déchiffrage car cette langue semble difficile du moment qu’elle n’utilise pas les caractères latins et qu’elle restait l’apanage des érudits ce qui faisait d’elle la langue la moins accessible au commun des mortels, qui était à l’époque en manque de savoir et d’instruction.
Exemple d’utilisation : Oh vous savez ! Mme Pofzer, moi ces trucs là c’est de l’hébreu, je m’en fous comme de l’an quarante.
Expressions françaises synonymes : C’est du chinois, c’est de l’iroquois
Signification : un baudet et au sens figuré un chanteur détestable
Origine : « un baudet et au sens figuré un chanteur détestable », expression assez ancienne puisqu’elle remonterait au tout début du XVIIème siècle. En premier lieu, ce sont les romains et les grecs qui auraient commencé à assimiler les ignorants aux ânes d’Arcadie parce qu’ils auraient remarqué une ressemblance.
C’est par la suite que l’âne d’Arcadie devint le roussin d’Arcadie grâce à une des fables de la fontaine auquel se substitua par plaisanterie le rossignol par allusion à la fable du Dieu Pan qui donnait des leçons de musique aux animaux stupides par définition.
Signification : Mener une vie dissolue, se prostituer, racoler dans les rues
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Ce serait dit-on un cordon ou un bout de tissu qui va servir à attacher les hauts de chausse. Le rapport qui existerait entre cette aiguillette et la prostitution serait lié au fait qu’à l’époque dans certaines villes, les prostituées étaient obligées de porter l’aiguillette en question en signe d’infamie.
Expression française synonyme : Courir le guilledou
Signification : Nigaud, homme simple et borné
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Nicodème était un juif suivant scrupuleusement les préceptes de la Torah et donc très formaliste mais frisant l’hypocrisie. Il posait des questions au Christ la nuit pour devenir par la suite plus sur de lui car il était connu pour sa maladresse et sa faiblesse d’esprit, pour en devenir un vrai disciple.
Le Nicodème aurait connu une très forte notoriété au moyen-âge à travers le théâtre par une reprise de la pièce « le mystère de la passion » qui mettrait en scène un nicodème des plus stupides.
Expression française synonyme : c’est un simple d’esprit
Signification : c’est bien, joli, agréable
Origine : Expression française dont les origines remontent au XIXème siècle et qui viendrait dit-on du dictionnaire argot où le terme bath signifie joli. Selon d’autres interprétations, le mot bath aurait une origine anglaise et viendrait d’une station balnéaire en Angleterre qui portait ce nom et était très prisée par la haute société car très à la mode.
Expression française synonyme : C’est un bon coup
Signification : Expression servant à désigner celui qui est sans souci et ne pense qu’à mener bonne vie
Origine : Proverbe devenu expression française facile par sa signification mais plus complexe quant à ses origines. En effet, selon certaines interprétations, le roger bontemps serait un diminutif de réjoui et bontemps, deux qualificatifs attribués à un bon camarade. Pour d’autres, cela viendrait de rouge bontemps car la couleur rouge est généralement attribuée à celui qui est jovial et gai.
Certains expliqueraient cette expression française par le fait qu’elle viendrait du nom d’un certain seigneur à savoir Roger Bontemps, un homme sans souci et amateur de plaisirs. Toutefois l’interprétation jugée la plus plausible viendrait d’un certain abbé Leboeuf qui pense qu’elle se rapporterait à Roger de Colleyre, poète mais qui prit le titre de Bontemps pour justifier sa gaieté de son caractère.