Expressions C

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification : En rapport avec ce qui n’a aucune valeur.

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française du XIXème siècle, il faudrait commencer par définir le fifrelin. Il viendrait de l’allemand pfifferling qui serait un diminutif de pfeffer signifiant champignon et qui dès le XVIème siècle s’est appliqué à des objets sans valeur et plus tard à des pièces de monnaie de peu de valeur.

Expressions françaises synonymes : Des nèfles, compter pour des prunes.

Merci de vous connecter pour lire l’explication de cette expression Française réservée à un public adulte.

 

{loadposition adultes}

 

Signification : Se dit pour décrire une chose importante ou remarquable

Origine : Expression française dont les origines remontent au XVIIIème siècle qui utilise le terme bière dans son sens propre à savoir celui de la boisson alcoolisée très prisée des pays germaniques. La petite bière serait une bière faible opposée à la forte bière car  elle serait brassée avec du grain ayant servi auparavant.

Exemple d’utilisation : Une vingtaine de garçons épiciers couchaient au sixième étage et leurs chambres étaient voisines de celles des bonnes. Les orgies romaines n’étaient que de la petite bière à coté de ce qui se passait là. (Goron: lL’amour à Paris)

Signification : Un cheval de retour peut être pris dans le sens de récidiviste ou de politicien de retour sur la scène politique malgré ses échecs.

Origine : Expression française simple dont l’origine reste quasiment incertaine  et qui utilise la métaphore du cheval abandonné par son maître qui a tendance à revenir seul à l’écurie comme le récidiviste qui connaît le chemin de la prison en commettant un nouveau délit. Outre son sens pénal, cette expression française a reçu la valeur de vieux routier ou de l’homme politique qui revient sans cesse au pouvoir.

Exemple d’utilisation : Un des diagnostics infaillibles auxquels les directeurs de prisons et leurs agents….. reconnaissent les chevaux de retour.… est leur habitude de la prison.

Signification : C’est une situation difficile

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, commençons par définir les termes qui la composent. Tout d’abord, le bagne consistait en un établissement de détention où étaient internés les forçats. Ils ont remplacé les galères d’antan et deviennent les principaux lieux de détention et de travaux forcés. Leur abolition ne fut proclamé qu’au XXème siècle, juste avant la deuxième guerre mondiale. L’image de la rudesse des bagnes est restée dans la mémoire collective et a donné l’expression française « c’est le bagne » pour désigner une situation extrêmement difficile, à l’image de celle que connaissent les bagnards.

Signification : Crier au danger

Origine : Expression française qui se base sur la métaphore du loup symbole des  peurs humaines car c’est l’animal qui les a le plus alimentées et ceci depuis la nuit des temps. Le loup a d’abord été la créature qui dévore les agneaux mais reste néanmoins présent dans les contes pour enfants comme le symbole du mal. De ce fait, dans l’inconscient collectif, il est le symbole du danger et l’homme craint toujours de se retrouver face à lui. Aussi, il se pourrait qu’autrefois, la majeure partie de la population vivant dans les campagnes, tout un chacun avait tendance à crier à la vue du loup pour prévenir d’un danger imminent dont il fallait se protéger. Aussi, l’expression française « crier au loup » renferme l’idée de prévenir d’un danger quelconque.

Merci de vous connecter pour lire l’explication de cette expression Française réservée à un public adulte.

 

{loadposition adultes}

 

Signification : Suivre quelqu’un, le coller de près, ne pas le lâcher

Origine : Expression française du XVIIIème siècle, époque pendant laquelle les basques étaient des morceaux de tissu en bas du pourpoint et descendaient sous la taille. La métaphore indique donc que celui qui collait aux basques de quelqu’un se devait de le suivre de très près. Cette expression française a su se perpétuer au fil des siècles malgré la disparition des basques.

Signification : Il y a foule de personnes qui veulent rentrer.

Origine : Expression française du début du XXème siècle axée sur la métaphore du métro parisien. A cette époque, l’accès aux quais se faisait par un portillon bloqué par le poinçonneur à l’arrivée de la rame. Il s’en suivit des bousculades surtout aux heures de pointes car généralement les gens étaient pressés. Cette image s’est par la suite élargie à tous les domaines, là où se trouve une affluence de personnes.
« Ça se bouscule au portillon » peut prendre aussi le sens de vomir tout ce qui été ingurgité après une soirée bien arrosée.

Signification : Exclamation utilisée pour dire que ça devient plus intéressant ou contient plus d’intensité.

Origine : Expression française simple quant à sa signification mais complexe de part ses origines. Selon certaines interprétations, « ça se corse » ferait allusion à la Corse dont les habitants ont le sang chaud. Par contre d’autres auteurs penseraient que le verbe corser serait apparu au XVIème siècle dans le sens de prendre à bras le corps. Il fut ensuite perdu d’usage pour revenir au XIXème siècle dans le sens de consistance, intensité ou force et par extension va symboliser la complexité.