Expressions C

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification : Ça fait très longtemps

Origine : Expression française du XVIIème siècle d’origine latine où le lustre serait une unité de mesure désignant une période de cinq ans. Dans la Rome antique, le lustre se définirait comme étant une cérémonie de purification pour s’assurer de la bénédiction des dieux. Il se pratiquait sur les soldats de l’armée romaine avant les batailles et en cas de catastrophes naturelles. Cette cérémonie avait lieu après le recensement de la population à savoir tous les cinq ans. Au pluriel, des lustres seront une période longue et indeterminée.

Exemple d’utilisationÇa fait des lustres que je ne l’ai pas vu

Signification : Donner de l’importance à quelque chose d’insignifiant, se mettre en colère pour peu de chose

Origne : Expression française récente puisque ses origines  remontent seulement au XXème siècle qui est comprise comme une fusion de deux expressions plus anciennes à savoir faire chier synonyme de déféquer  et en faire une pendule liée au temps qui passe avec un côté rebarbatif et répétitif du balancier de l’horloge en question.

Exemple d’utilisation : Ah ça va bien! tu vas pas nous en chier une pendule! (B. Clavet)

Signification : Sans aucune efficacité, mesure inadaptée

Origine : Expression française se basant sur une situation plus que comique pour comprendre l’inefficacité du plâtre sur un organe figé comme la jambe de bois dans l’attente d’une guérison.

Expression française synonyme : Donner un coup d’épée dans l’eau, cautère sur jambe de bois

Signification : Faire taire, réduire au silence

Origine : Expression française qui puise ses origines dans l’ancienne artillerie où le bec serait le petit orifice par lequel on enflammait la poudre. Par ailleurs et en période de guerre, les assaillants pour neutraliser les canons d’un bâteau y plantaient en force un clou de charpentier et il serait fort probable que clouer le bec de quelqu’un signifiant le rende muet viendrait de là.
Selon d’autres interprétations, clouer le bec renverrait aux casques que portaient jadis les guerriers dont la visière de protection ressemblait fortement à un bec d’oiseau et donc dire de quelqu’un qu’on allait lui clouer le bec  signifie le tuer, l’anéantir.

Expression française synonyme : Fermer le clapet

Signification : Expulser les matières fécales

Origine : Expression française dont les origines remontent au milieu du XXème siècle qui semble simple dans sa signification mais compliquée quant à ses origines car la question qui se poserait serait de savoir quel est le rapport qui puisse exister entre coulé en bronze qui signifie rendre célébre un homme en l’immortalisant dans une statue artistiquement parlant et couler un bronze équivalent à déféquer. Il se pourrait et toujours selon certaines intrprétations que la coulée de bronze chaud et liquéfié dans le moule ressemble à la sortie d’excréments. le choix du métal à savoir le bronze viendrait certainement du fait que dans le dictionnaire argot, l’oeil de bronze serait l’anus et ce qui coulerait de cet oeil ne pourrait être que ce métal.

Expression française synonyme : Démouler un cake, avoir le cigare au bord des lèvres

Signification : Situation compliquée et dangereuse dont on ne parvient pas à sortir

Origine de l’expression :

Expression française fort ancienne où il s’agirait d’un jeu entre deux manifestations dont l’une entrainerait l’autre qui à son tour accroît la première qui augmentera la seconde et ainsi de suite.

De nos jours le cercle vicieux s’emploie pour évoquer une spirale vicieuse car il n’y a plus de retour au point de départ mais plûtot une situation mauvaise au départ qui empire du fait même de son évolution et à laquelle il devient difficile voire impossible d’y échapper.

Exemple d’utilisation :

Il devient possible de se dégager petit à petit du cercle vicieux où elle nous enferme.

Signification : Chacun, même le plus humble a le droit de commander dans sa maison

Origine : Expression française qui date du XVIIème siècle basée sur une anecdote de l’époque de François Ier qui un jour de chasse s’est égaré dans la forêt de Fontainebleau pour se trouver au milieu d’une nuit d’orage devant la chaumière d’ un charbonnier qui l’a mal accueilli, ignorant sa qualité de roi. Malgré l’accueil froid, le charbonnier fut pardonné au nom du droit à l’inhospitabilité liée à la propriété privée même pour les gens les plus humbles.

Exemple d’utilisation : Ah mon dieu éructa-t-il en reculant devant le chien qui avait l’air de se promettre de lui faire un mauvais parti. Charbonnier n’est plus maître chez lui à cette heure…..(G. Gil)

Signification : Divulguer une information, la clamer publiquement

Origine : Expression française datant du XVIème siècle dont les origines sont bibliques, due à l’usage oriental de monter sur les terrasses des maisons et de parler d’un toit à un autre. Ce serait donc de cette coutune que crier quelque chose sur le toits fera allusion au fait de se presser pour divulguer une information.

Exemple d’utilisation : Sa mère criait sur tous les toits que son dernier fils allait se marier.

Signification : L’habilité ne s’acquiert que par la pratique

Origine : Expression française apparue dès le XVème siècle traduite intégralement de la formule latine  « fabricando fit faber ». Même si  l’expérience est la base de l’habilité dans tous les corps de métier, le choix du forgeron dans cette expression est effectué grâce à la traduction intégrale du terme latin faber qui signifie à la fois fondeur de bronze et ouvrier artisan. Il en découle que les deux valeurs se transmettent  intégralement en ancien français où forgier devient forger et fevre forgeron.

Signification : Chercher querelle, provoquer dans le but de se disputer

Origine : Expression française datant de la révolution où pou a la même valeur que mouche à savoir un sujet insignifiant avec un contexte plus péjoratif et plus insultant. La métaphore serait surtout axée sur le fait que les poux restent des bêtes non avenantes à l’aspect indésirable qui peuvent être assimilées à des défauts et le fait de les chercher va dans le sens d’une perfection.

Exemple d’utilisation : Qu’est ce que tu as à me chercher des poux.