Annuaire des Expressions Françaises

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification explication expressions dictons

Expressions Françaises

Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.

Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.

Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.

Hausser le col


Signification :

Se mettre en valeur de manière prétentieuse et affectée

Origine de « Hausser le col » :

Expression française qui utiliserait le terme col dans son sens du XVIIème siècle où il serait synonyme de cou et le fait de hausser le col ou le cou signifie se mettre en valeur.

Exemple d’utilisation :

Voilà le prix de l’honorabilité ! Parce qu’ils se veulent comme il faut, ces petites gens qui ont grandi parmi les poules et les cochons se haussent du col avec des airs de pète-sec. (M. Tournier)

Expressions françaises synonymes :

Se parer des plumes du paon ;

Ne pas se moucher du coude ;

Hausser les épaules.

Lire la suite

Se prendre pour le boss des bécosses


Signification :

Se prendre pour un patron, pour celui qui agit comme étant un grand savant qui sait tout

Origine de l’expression « Se prendre pour le boss des bécosses » :

Expression française qui puiserait ses origines du vocabulaire anglais où le terme boss signifie patron et les bécosses ou back house signifiant toilettes sèches car ces dernières étaient généralement situées derrière la maison.

De nos jours, les bécosses ne désignent plus que les toilettes d’une qualité médiocre.

Lire la suite

Pogner les nerfs


Signification : 

être très en colère

Origine de « Pogner les nerfs » :

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque.

En effet, le terme pogner est issu de l’ancien français attraper ou prendre et le fait de pogner les nerfs au sens figuré c’est les attiser, les stimuler ce qui inciterait à perdre patience et devenir coléreux.

Expressions françaises synonymes :

Piquer une crise de colère ;

Etre à bout de nerf

Lire la suite

Boire comme un fiancé


boire comme un fiancéSignification :

Boire beaucoup et largement

Origine de Boire comme un fiancé :

C’est une expression proverbiale qui viendrait dit-on de Gargantua où il y aurait allusion aux noces de Cana et que l’on buvait beaucoup.

Selon d’autres interprétations, il était d’usage en France de boire le vin des fiançailles et le fiancé se devait de boire beaucoup pour plaire aux invités qui portaient leurs verres à sa santé.

Lire la suite

S’être fourré dans une galère


Signification :

Se retrouver au cœur d’une mésaventure

Origine de « s’être fourré dans une galère » :

C’est une expression qui puiserait ses origines dans la pièce de Molière à savoir les fourberies de Scapin où le personnage de Géronte n’arrêtait pas de répéter Mais que diable allait-il faire dans cette galère ». Mais la question qui se poserait serait de savoir quel rapport existait-il entre la galère et les situations difficiles.

En effet, à l’époque les prisonniers étaient envoyés dans les galères pour servir de rames et passer leur temps à ramer malgré la fatigue auquel cas ils recevaient des coups de fouet et des injures.

Ce n’est que vers la fin du XXème siècle que le terme galère prit le sens de situation difficile et pénible.

Expression française synonyme :

Quelle galère

Lire la suite

On ne saurait plaire à tout le monde


Signification :

On ne peut faire plaisir à tout le monde à la fois

Origine de l’expression « On ne saurait plaire à tout le monde » :

Proverbe devenu expression française qui puiserait selon certains interprètes de la mythologie grecque. Un des sept sages de la Grèce aurait annoncé qu’il est impossible pour une seule personne de plaire à tout le monde à moins d’être un Louis d’or. Pour d’autres, on ne peut plaire à tout le monde viendrait plutôt d’une des fables de la Fontaine, à savoir le meunier, son fils et l’âne qui explique comment le meunier en question en voulant contenter tout le monde faillit devenir fou.

Expressions françaises synonymes :

On ne peut contenter tout le monde et son père ;

On n’est pas louis d’or

Lire la suite

Faire danser l’anse du panier


Signification :

Faire des produits illicites sur les produits qu’on achète

Origine de l’expression « Faire danser l’anse du panier » :

Expression française qui viendrait d’un droit ancien qu’auraient les cuisinières d’acheter des denrées qu’elles faisaient payer plus cher à leurs maîtres. La tactique consistait à secouer l’anse du panier pour que les produits se mettent en désordre pour leur donner plus d’apparence.

Expressions françaises synonymes :

Faire danser les écus ;

Ferrer la mule.

Lire la suite

Il vaut mieux plier que rompre


Signification :

Les concessions sont préférables à l’échec ou à la rupture

Origine :

Expression française qui viendrait de la fable de la Fontaine le chêne et le réseau qui prouve qu’il vaudrait mieux céder pour un laps de temps aux circonstances plutôt que résister inutilement.

Lire la suite

C’est de l’iroquois


Signification :

C’est difficile à comprendre, indéchiffrable

Origine de l’expression « C’est de l’iroquois » :

Expression française qui se baserait sur la découverte de l’Amérique quand les explorateurs auraient découvert des peuples différents d’eux aux langues et mœurs inconnues.

De retour en Europe, les conquérants auraient lexicalisés ces peuples d’une manière plus que péjorative et utilisèrent le terme iroquois pour définir toute personne ayant un comportement complexe.

Expressions françaises synonymes :

C’est du chinois

C’est de l’hébreu.

Lire la suite

Le petit oiseau va sortir !


Signification :

Le Dictionnaire des Expressions et Locutions définit cette expression française comme étant une formule plaisante selon laquelle le photographe demandait à ceux qu’il allait prendre en photo de ne plus bouger et bien fixer l’objectif

Origine de l’expression « Le petit oiseau va sortir ! » :

Expression française dont les origines remontent au début de la photographie au moment où personne ne semblait connaitre ou comprendre les techniques utilisées.

Le petit oiseau va sortir s’adresse généralement aux enfants turbulents qui étaient assez crédules pour croire encore au merveilleux.

Exemple d’utilisation :

Georges sourit qu’elle lui parlât comme à un enfant. »Si elle me photographiait, se dit-il, elle ne manquerait pas de m’annoncer le petit oiseau ». (R. Peyrefitte) 

Lire la suite

Se prendre une châtaigne


Signification :

Subir un choc électrique, se prendre un coup

Origine de « Se prendre une châtaigne » :

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque.

En effet, le terme châtaigne viendrait du dialecte méridional où il est dit castagne qui prendrait aussi le sens de coup.

Expression française synonyme :

Être marron

Lire la suite

Les trente-six raisons d’Arlequin


Signification :

Excuses non valables

Origine de l’expression « Les trente-six raisons d’Arlequin »  :

Expression française qui se baserait sur le personnage d’Arlequin qui serait défini comme étant sans scrupules rusé et malicieux qui se devait de trouver 36 excuses à son maître quand il oublie de répondre à une invitation même en invoquant sa mort.

Lire la suite

Avoir ses lettres de Cracovie


Signification

Etre un menteur

 

Origine

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, ce serait les polonais de Cracovie qui étaient réputés pour être de grands menteurs. Selon d’autres interprétations, le verbe craquer dans le sens de mentir aurait bien existé en France.

 

Lire la suite

Voir la lune à gauche


Signification :

Avoir de la malchance

Origine de l’expression « voir la lune à gauche » :

Expression française qui puiserait ses origines du vocabulaire des astronomes affirmant que la droite et la gauche du monde seraient définies par la droite et la gauche de celui qui aurait le visage tourné vers le midi et de ce fait l’orient serait la gauche du monde.

De ce fait tout ce qui était du côté gauche était réputé porter malheur et la lune a depuis toujours été responsable des influences fâcheuses.

Expression française synonyme :

Être né à la quatrième lune

Lire la suite

Cela m’est hoc


Signification :

Cela m’est assuré

Origine de l’expression « cela m’est hoc »:

Expression française qui remonterait au XVIIème siècle et qui puiserait ses origines d’un jeu de cartes qui aurait fait son apparition en France grâce à Mazarin où il est question de gagner grâce à 6 cartes bénéficiaires de privilège qui permettait à un joueur d’effectuer la levée s’il en possédait au moins une et il annonçait hoc à chaque fois qu’il détenait cet atout.

Selon d’autres interprétation cela m’est hoc viendrait de la distinction des deux parties françaises séparées par la Loire à savoir la langue d’oil et la langue d’oc, selon le principe que le terme oui se disait oil ou oc. Ce serait la lettre « h » de hoc qui poserait problèmes mais elle n’aurait pas d’explications plausibles à moins qu’elle aurait été rajoutée tout simplement.

Lire la suite

Dragons noirs


Signification :

Idées noires

Origine  de l’expression « dragons noirs » :

Expression française qui nous viendrait des écrits de la marquise de Sévigné qui définissait les petites obsessions par des dragons en comparaison aux êtres maléfiques et surnaturels. Par ailleurs et dans certains dialectes français, le dragon serait un démon.

Expression française synonyme :

Diables bleus

Lire la suite

Un de ces quatre


Signification :

Bientôt, prochainement

Origine de l’expression « un de ces quatre » :

Afin de mieux comprendre cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le chiffre quatre est utilisé dans divers expressions sans que l’on comprenne vraiment sa provenance. Selon les auteurs, quatre ferait appel aux quatre membres, quatre saisons ou les quatre points cardinaux.

De ce fait et en résumé quatre désignera donc une faible quantité ou une courte durée mais non déterminée.

Expression française synonyme :

A plus

Lire la suite

Badaud de paris


Signification :

Allusion moqueuse sur les parisiens habitués à écouter les charlatans

Origine  de l’expreession « badaud de paris » :

Expression française qui nous viendrait de l’époque où les parisiens avaient pour habitude de s’amasser sur les places publiques pour écouter des chanteurs ou charlatans proposant des produits hétéroclites.

Toutefois le mot badaud utilisé dans cette expression française aurait plusieurs origines aussi diversifiées les unes que les autres.

Pour certains ce terme viendrait d’un nom de porte à savoir Baudaye, pour d’autres elle ferait référence aux bateliers vu le goût des parisiens pour la navigation. Mais l’origine la plus probable viendrait plutôt des écrits de Platon qui comparait les ignorants et les naïfs aux gens nourris dans les bateaux.

Lire la suite

De plain pied


Signification :

Sur un même niveau, directement

Origine de l »expression  » de plain pied » :

Expression française dont les origines remontent au XVIIème siècle et qui seraient de surcroit latine où plain venant de planus prend le sens de plat ou uni. Au sens figuré de plain pied signifie sans difficultés, aisément.

Exemple d’utilisation :

Nous nous sommes rencontrés de plain-pied, l’un oubliant la supériorité de sa naissance et l’autre…..(E. Augier)

Lire la suite

Confesser une dette


Signification :

Convenir d’un tort ou d’une erreur

Origine de l’expression française « confesser une dette » :

Expression française dont l’origine remonterait au XVIIème siècle où le verbe confesser prendrait le sens d’avouer ou admettre.

Expressions françaises synonymes :

Battre sa coulpe ;

Faire amende honorable.

Lire la suite