Signification explication expressions dictons
Expressions Françaises
Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.
Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.
Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.
Être poussé dans ses retranchements
Signification :
Être mis à l’épreuve, être acculé
Origine de l’expression « Être poussé dans ses retranchements »
Dicton qui puiserait ses origines dans le monde des militaires où la tranchée se définirait comme une sorte de couloir long et étroit creusé pour s’y cacher ou attendre l’ennemi. Peu à peu le retranchement dépassa le milieu de l’armée et s’incrusta partout pour être effectué n’importe où.
Sec comme une trique
Signification
Être très grand et très maigre
Origine de l’expression « sec comme une trique »
Expression française familière et plutôt rurale qui remonte au XIXème siècle où la trique se définirait comme étant un gros bâton qui sert à frapper d’un coup sec et douloureux.
Expression française synonyme
Maigre comme un échalas, maigre comme un coucou
Servir de triboulet
Signification :
Faire rire la compagnie, servir de bouffon
Origine de l’expression servir de triboulet
Afin de mieux comprendre les origines de ce dicton, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Triboulet serait le fou de Louis XII et François Ier et faisait rire la compagnie. Le fou était vraiment un métier et le fou était payé à juste titre pour cela. C’est pourquoi servir de triboulet garde depuis cette époque le sens de faire rire la cour.
Expressions françaises synonymes
C’est un sacré loustic, faire le zouave
Grande fortune, grande servitude
Signification
Celui qui détient beaucoup d’argent est l’esclave de sa fortune
Origine de l’expression « grande fortune, grande servitude »
Locution proverbiale utilisée jadis pour exprimer l’idée que plus, une personne est riche, et plus elle doit surveiller et faire attention à ses trésors par crainte des vols et des malversations. Une position de force ou un rang élevé fera en sorte que la personne concerné devienne esclave de tous les dangers qui la guette.
On ne trait pas les vaches par les cornes
Signification
Il faut de bons outils pour bien travailler
Origine de l’expression « On ne trait pas les vaches par les cornes »
Dicton largement utilisé en Franche-Comté mais dont la signification différerait selon les auteurs. En tous les cas, il viendrait d’une expression encore plus ancienne où il est question de ne pas « traîner les vaches par les cornes » en d’autres termes ne pas obliger quelqu’un à faire quelque chose par la force. A ne pas traire les vaches par les cornes la réponse est logique du moment que ce n’est pas de là que le lait sort.
Expression française synonyme
On n’attrape pas des mouches avec du vinaigre
Faire chère de commissaires
Signification :
Faire un repas où les plats sont nombreux et variés
Origine de l’expression « Faire chère de commissaires » :
Expression qui remonterait à l’époque où les discussions étaient nombreuses entre catholiques et religionnaires pour déterminer les points de différence entre les deux.
Or pendant ces moments qui persévéraient dans la durée, les deux camps mangeaient ensemble mais pendant les jours d’abstinence les uns mangeaient maigre et les autres gras et de ce fait la table comportait des mets variés avec chair et poisson.
L’erreur est humaine
Signification :
Il est de la nature de l’homme de se tromper
Origine de l’expression » L’erreur est humaine » :
Locution proverbiale qui puiserait ses origines dans l’adage latin « errare humanum est » pour qui l’erreur ne symbolise pas le regret ni l’infériorité mais la gloire, une sorte de don précieux de l’humanité. A ce titre et selon les interprètes, se tromper une fois est pardonnable et logique mais il ne faut en aucun cas persévérer.
Exemple d’utilisation :
Elle n’est pas faite pour cela, elle erre gaiement, la douce amourette ! On a dit : L’erreur est humaine ; moi je dis « l’erreur est amoureuse ». (V. Hugo : Les Misérables)
Ce n’est pas un chat à prendre sans gant
Signification :
C’est une personne qui sait se défendre
Origine de l’expression « Ce n’est pas un chat à prendre sans gant »
Dicton qui se baserait sur la métaphore du comportement d’un chat quand il se sent attaqué. Il a généralement le poil hérissé et les griffes à l’extérieur prêt à bondir ou à griffer pour se défendre et à ce titre il vaut mieux l’aborder en douceur pour éviter de se faire griffer.
Expression française synonyme
Il n’est pas à prendre avec des pincettes
Faire la nique
Signification :
Se moquer, narguer quelqu’un
Origine de l’expression « faire la nique »
Locution proverbiale familière dont les origines remontent au XIVème siècle qui viendrait dit-on d’une ancienne expression à savoir faire le niquet signifiant faire un signe de mépris.
Il est à remarquer que faire la nique s’accompagnait jadis d’un clignement de l’œil ou d’un geste de la main dont le pouce est placé sur le nez. Les gaulois faisaient la nique en tirant la langue et en riant. Pour d’autres interprètes, cette expression viendrait de l’italien « par la fica » et de l’allemand necken signifiant taquiner.
Expression française synonyme
Faire la figue
Être sorcier comme une vache
Signification :
Personne sans malice, simple
Origine de l’expression « être sorcier comme une vache »
Expression fort ancienne qui décrit une personne simple d’esprit, pas malicieuse du tout qui n’embobine pas son entourage. Le choix de la vache est on ne peut plus clair car elle symbolise généralement la bonté et n’aurait aucune arrière pensée.
Il est très utile de rappeler qu’à l’époque la sorcellerie serait l’apanage de tous et à ce titre la vache ne fait pas partie des ingrédients à utiliser dans les potions magiques.
Expressions françaises synonymes :
Avoir été bercé trop près du mur ;
Con comme la lune ;
Con comme une valise sans poignée ;
Fin comme gribouille.
Mettre sous cloche
Signification :
Surprotéger quelqu’un, le mettre hors de tout péril
Origine de l’expression « mettre sous cloche » :
Le fait de mettre quelqu’un sous cloche ne fait en aucun cas allusion à la cloche qui tinte mais la cloche en question est prise dans le sens horticole, à savoir celle qui recouvre les plantes pour les protéger.
En effet la cloche serait une sorte d’abri en verre ayant la forme d’une cloche qui serait destiné à concentrer la chaleur du soleil sur les plantes pour les protéger du froid.
Le tour du bâton
Signification :
Profits illicites d’un emploi
Origine de l’expression « Le tour du bâton » :
Le tour du bâton viendrait selon certains auteurs d’une scission du mot bâton à savoir le bas ton du fait que le gain illicite ne peut être fait qu’à voix basse. Pour d’autres, le bâton va rappeler les joueurs de gobelets et leurs tours de magie.
Enfin il existerait une autre explication qui viendrait du monde juridique et le fameux bâton de huissiers qui jouaient aux remplaçants des titulaires et par delà augmentaient les dépenses des plaideurs pour gagner plus et partageaient le butin avec les seigneurs.
Diseur de bons mots
Signification :
Personne dont l’ironie serait méchante
Origine de « diseur de bons mots » :
La notion de diseur de bons mots produirait un sens péjoratif rien qu’avec le mot diseur qui dans le sens du vocabulaire pascalien prendrait le sens de mauvais caractère et par la suite de personnage nuisible puisque le mauvais caractère aurait un sens plus détourné et s’éloigne de l’esprit de médisance.
En effet, le diseur de bons mots, inventé par Pascal va servir à blâmer les mauvais plaisants qui chercheraient à montrer plus d’esprit que de cœur.
Maladie diplomatique
Signification :
Indisposition légère qui sert de prétexte à une absence
Origine de « maladie diplomatique » :
Expression française qui se baserait sur la métaphore de la diplomatie domaine qui est très uni à la politique où les prétextes pour rendre acceptable une absence ou un refus sont connus.
Exemple d’utilisation :
Cottard, qu’on avait appelé auprès de ma grand-mère et qui nous avait agacés en nous demandant avec un sourire fin, dès la première minute où nous lui avions dit qu’elle était malade : « Malade ? Ce n’est pas au moins une maladie diplomatique ? » (M. Proust)
Machine à coudre ou à découdre
Signification :
Mitraillette
Origine de « machine à coudre ou à découdre » :
C’est une expression assez récente puisqu’elle daterait du début du XXème siècle et ferait référence à l’argot des poilus riche en désignations humoristiques. L’image de la machine à coudre est bien choisie puisque la mitraillette serait une arme à répétition dégageant des coups secs et répétés de manière régulière.
Exemple d’utilisation :
Tu te goures fil à trous ! Ce n’est pas la machine à découdre ; c’est une motocyclette qui radine sur le chemin de l’abri. (H. Barbusse)
Expression française synonyme :
Machine à tuer
Enfoncer le clou
Signification :
Insister
Origine de l’expression « Enfoncer le clou » :
Expression qui se baserait sur une image claire à la façon de répéter en insistant comme pour enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu’un.
Expression française synonyme :
Rajouter une couche
Remuer le couteau dans la plaie
Signification :
Faire souffrir quelqu’un en lui évoquant les évènements pénibles.
Origine de l’expression « Remuer le couteau dans la plaie » :
Expression française dont les origines remontent au milieu du XIXème siècle qui semble très simple dans sa compréhension.
En effet, la métaphore utilisée assimile les paroles au couteau les deux pouvant être manipulés par n’importe quelle personne et leur effet désagréables est comparable à une plaie qui saigne et qui fait souffrir.
Expressions françaises synonymes :
« Enfoncer le clou » ; « parler de corde dans la maison du pendu »
Enregistrer
Enregistrer
Envoyer dinguer
Signification :
éconduire et repousser brutalement
Origine de l’expression « Envoyer dinguer » :
Expression française familière attestée chez Proust qui puiserait ses origines dans le jeu de la toupie avec l’idée de jeter l’objet dehors en exprimant le balancement d’une cloche.
Expressions françaises synonymes :
Envoyer promener ;
Envoyer chez plumeau ;
Envoyer au bain ;
envoyer à dache.
Chercher une aiguille dans une botte de foin
Signification :
Chercher une chose sans la trouver car difficile à trouver parce que trop petite.
Origine de « Chercher une aiguille dans une botte de foin » :
Expression française utilisée en général de manière ironique et qui exprimerait l’idée de ce qui n’a pas été fait ou qui n’en vaut pas la peine.
A ce titre, chercher une aiguille dans une botte de foin montre combien la tâche est difficile à accomplir et que le résultat escompté ne risquerait pas de voir le jour.
Il est à remarquer que ce serait Madame de Sévigné qui aurait utilisé en premier cette expression au milieu du XVIIème siècle mais d’après certains auteurs l’expression serait bien antérieure à cette date.
Il n’y a pas de petites économies
Signification :
Aucune économie n’est négligeable
Origine de l’expression « Il n’y a pas de petites économies » :
Expression qui comme beaucoup d’autres feraient référence à l’argent et qui se baserait sur l’idée que l’accumulation de petites sommes d’argent n’est pas chose futile et ce quelque soit le montant.
Il n’y a pas de petites économies aurait prévalu comme une sorte de morale à une époque où la thésaurisation était perçue comme une qualité.
Expression française synonyme :
Les petits ruisseaux font les grandes rivières