Annuaire des Expressions Françaises

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification explication expressions dictons

Expressions Françaises

Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.

Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.

Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.

Revenir à ses moutons


Signification :

Revenir à ce dont il est question, au sujet de discussion original

Origine de l’expression « revenir à ses moutons »

Expression d’origine littéraire qui viendrait de la comédie « la farce du Maître Pathelin » du XVème siècle. Ce Pathelin en question aurait trompé un marchand prénommé Guillaume pendant le rachat d’un drap à bas prix. En effet au moment de payer, Pathelin aurait feint la mort et le délire au point de faire douter Guillaume de ses facultés mentales. Ce même Pathelin aurait par la suite été trompé par le berger Thibault qui lui vole ses moutons. A ce titre, il porta l’affaire devant le juge et quand il confondit draps et moutons, le juge agacé lui demanda de revenir à ces moutons. L’expression aurait subsisté depuis et garderait son sens d’origine.

Exemple d’utilisation :

Le soir même, une autre diligence me ramenait dans la direction de mon paisible chef-lieu de canton…..Mais je m’égare ; revenons à nos moutons. (A. Allais)

Lire la suite

Olibrius


Signification

Homme étourdi et sans valeur qui veut faire l’important

Origine de l’expression « olibrius »

Traiter quelqu’un d’olibrius c’est en quelque sorte l’accabler de toutes les injures mais la question qui se pose serait de savoir qui était le fameux Olibrius ?

Olibrius fut un sénateur romain proclamé empereur en 472 sous l’effet de la surprise générale mais son incapacité à gérer le pays le fit descendre de son trône après un règne de trois mois.

Lire la suite

Sucette à nicotine


Signification

Expression d’argot signifiant une cigarette, ou une clope.

Origine de l’expression « sucette à nicotine »

La sucette à nicotine est une expression imagée souvent utilisée par les fumeurs, du au fait de porter la cigarette à la bouche comme une sucette.

Une vraie sucette à la nicotine existe également, propriété exclusive du groupe Perfetti qui l’a inventé en 2006. C’est une sorte d’alternative à la cigarette, tout comme la cigarette électronique. Dénommée Chupa Chups relax, la sucette à la nicotine est une sucette sans sucre servant de substitut à la cigarette traditionnelle.

La sucette à nicotine, tout comme l’e-cigarette, est sensée diminuer le stress des accros à cette nicotine en question et explique le fait que manger cette sucette va activer la production de sérotonine entrainant une sensation de calme, de sérénité et de sécurité.

Lire la suite

Porter quelqu’un sur les épaules


Signification

Être ennuyé, fatigué

Origine de l’expression « porter quelqu’un sur les épaules »

Métaphore empruntée du vocabulaire de la guerre qui utiliserait ce symbole par le fait que le vainqueur serait habitué à être porté sur le dos du vaincu et se promenait de la sorte pour montrer sa dépendance absolue

Cette habitude était largement utilisée pendant la féodalité et viendrait de l’antiquité grecque qui utilisait le proverbe pour exprimer une extrême insolence d’une personne

Lire la suite

Être légion


Signification

Être en grand nombre

Origine de l’expression « Être légion »

Expression d’origine lointaine, à savoir la Rome antique. Au IVème siècle avant JC l’armée comptait des légions contenant des dizaines de corps dont chacun regroupait fantassins et cavaliers par centaines. De ce fait le nombre de soldats dans une légion était important et leur attaque faisait peur à l’ennemi.

Or le terme légion viendrait dit-on du latin « legere » qui signifiait rassembler. Mais ce n’est qu’à partir du XIIème siècle que le terme légion faisait référence au grand nombre de personnes et peu importe leur groupe d’appartenance qui peut être différent de l’armée et des militaires.

Expression française synonyme

Treize à la douzaine

Lire la suite

Tirer la sonnette d’alarme


Signification :

Avertir publiquement d’un danger

Origine de l’expression « tirer la sonnette d’alarme »

Dicton qui se référerait au milieu des cheminots et des chemins de fer, à l’image d’un train qui s’arrêterait à l’entente du signal d’alarme. Généralement la personne qui tire la sonnette d’alarme va donner l’alerte d’un danger potentiel et les risques encourus sans pour le moins être en mesure de l’arrêter.

Exemple d’utilisation

Le journal bimensuel du parisien indique à travers son correspondant médical qui tirait la sonnette d’alarme en disant : « l’enfant boit. Les nourrices donnent du vin à leurs nourrissons et s’ébaudissent de leur exubérante gaieté. (A. Toscano)

Lire la suite

Tenir en échec


Signification :

Empêcher quelqu’un d’agir

Origine de l’expression « tenir en échec »

Expression populaire qui puiserait ses origines dans le domaine du port et désignerait une personne qui ne serait pas parvenue à ses fins. L’allusion au jeu d’échecs est légitime puisqu’il s’agirait d’un adversaire ayant mis tout en œuvre pour déjouer les plans de la partie opposée et le tiendrait donc en échec.

Exemple d’utilisation :

Pendant la nuit, entendant un bruit insolite, je découvris dan un caisson un cafard ailé d’environ 5 centimètres de long ; je ne doutais guère que je ne pouvais jamais tenir en échec ces blattes redoutables qui allaient causer de sérieux dégâts à mes livres. (A. Gerbault)

Lire la suite

Faire sa mademoiselle jordonne


Signification :

Vouloir tout régenter

Origine de l’expression « faire sa mademoiselle jordonne »

Expression française dont les origines remontent au XIXème siècle et qui ferait appel à la petite fille autoritaire voulant tout régenter. Toutefois et dès le début du XIXème siècle, il existait une sorte de sobriquet relatif à monsieur jordonne où le jordonne en question serait une contraction de j’ordonne, à savoir vouloir commander à tout propos.

Exemple d’utilisation

Nana régnait sur ce tas de crapauds ; elle faisait sa mademoiselle jordonne avec des filles deux fois plus grandes qu’elle, et daignait seulement abandonner un peu de son pouvoir à Pauline et à Victor, des confidents intimes qui appuyaient ses volontés. (E. Zola : L’Assommoir)

Lire la suite

A la manque


Signification

Raté, mauvais

 

Origine

Locution qui remonterait à la fin du XVIIIème siècle et qui viendrait selon certains interprètes par la définition ancienne du terme manque venant du latin « mancus » signifiant infirme qui aurait été largement utilisée en Bretagne.

Le sens argotique du terme aurait vu le jour seulement au XIXème siècle et exprimerait l’idée de ce qui serait défectueux ou de mauvaise qualité. De nos jours l’expression « à la manque » est employée pour décrire toute personne qui ne serait pas à la hauteur de sa fonction. Elle serait donc exprimée par rapport à une norme de base.

 

Lire la suite

Crier aux petits pâtés


Signification :

Pousser des cris aigus de douleur en accouchant.

Origine de l’expression « Crier aux petits pâtés »

Dicton très ancien de la fin du XVIIème siècle qui viendrait dit-on à la fois des cris des marchands ambulants et le fait qu’un enfant gros et gras soit traité de gros pâté par ironie.

Exemple d’utilisation

Ah ! Ma pauvre femme ! dit Coupeau en embrassant Gervaise. Et moi qui rigolais, il n’y a pas une heure pendant que tu criais aux petits pâtés ! (E. Zola : L’Assommoir)

 

Lire la suite

Tenir parole


Signification :

Tenir ses promesses, remplir ses engagements

Origine de l’expression « Tenir parole »

Expression dont les origines remontent au XIVème siècle qui essaye de montrer comment la parole serait un mélange de signes et de contenu déterminé et inchangeable de surcroit.

Expression française synonyme

Parole d’honneur

 

Lire la suite

Pas de ça, Lisette


Signification

Formule ou exclamation de refus, de dénégation qui sert interdire le geste dont les conséquences seraient irréparables.

Origine de l’expression « Pas de ça, Lisette »

Dicton un tant soit peu désuète dont les origines viendraient du théâtre de la fin du XVIIIème siècle où le prénom Lisette évoquerait les jeunes délurées et le cas typique de fille du peuple légère et enjouée.

Exemple d’utilisation :

Elle s’approcha de la grille, tâta les barreaux, l’un après l’autre et reconnut facilement celui que Marius avait dérangé. Elle murmure, à demi-voix avec un accent lugubre : Pas de ça Lisette ! (V. Hugo)

 

Lire la suite

Teint de lis


Signification

Teint très blanc et très pur

Origine de l’expression « teint de lis »

Afin de mieux comprendre les origines de l’expression « teint de lis » qui remonterait au XVIIIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le teint prendrait le sens de peau et le lis de couleur blanche viendrait de faits typiquement culturels qui rappellerait pour certains la valorisation érotique de la peau blanche face à dépréciation des peaux mates qui serait purement raciale.

De plus le lis rappellerait tout autant la fleur royale de couleur blanche symbole de pureté des origines.

Expression française synonyme

Un teint de rose

Lire la suite

Flatter le dé


Signification

Dissimuler, détourner une conversation

Origine de l’expression « Flatter le dé »

Expression française assez ancienne puisqu’elle remonterait au milieu du XVème siècle où il est question au sens propre de lancer le dé avec délicatesse et adresse comme la flatterie où il faut séduire par des louanges habiles.

Expression française synonyme

Tourner autour du pot

 

Lire la suite

C’est le couteau de Saint Hubert


Signification :

Chose dont la plupart des éléments auraient été remplacés au point qu’il n’existerait plus rien de l’original

Origine de l’expression :

Dicton ancien faisant référence au couteau de saint Hubert qui malgré les réparations ayant nécessitées le renouvellement des pièces, restait pour qui le voyait le même que celui détenu par le saint en question.

Expression française synonyme

C’est le couteau de Jeannot

Lire la suite

Pogner les nerfs.


Signification : 

Faire une crise de colère

Origine de l’expression « pogner les nerfs »:

Afin de mieux comprendre les origines de ce dicton, il faudrait commencer par définir les termes qui le composent selon le dictionnaire de l’époque. Le verbe pogner viendrait de l’ancien français signifiant attraper ou empoigner.

Donc pogner les nerfs c’est perdre ses nerfs, son calme et devenir coléreux.

Expressions françaises synonymes

Perdre patience, être à bout de nerfs

Lire la suite

Être un cach’l’ambroule


Signification : 

Râleur

Origine de l’expression « Être un cach’l’ambroule »

Expression régionale originaire du nord de la France et principalement en Picardie où le « cach’l’ambroule » est celui qui cherche toujours des noises.

Expression française synonyme

Chercher la petite bête

 

Lire la suite

Qui compte sans son hôte compte toujours deux fois


Signification

On ne peut traiter une affaire qu’en présence de l’intéressé

Origine de l’expression « Qui compte sans son hôte compte toujours deux fois »

Locution proverbiale très ancienne dont les origines remontent au moins au XVIème siècle et qui viendrait pour certains interprètes du milieu de l’hôtellerie. En effet, dans ce milieu principalement, il faut que l’hôte et l’hôtelier soient présents au moment des comptes car l’hôte a besoin de savoir si le logeur ne s’est pas trompé dans ses calculs.

A ce titre cette expression aurait existé depuis la création des auberges car avant cette époque les voyageurs logeaient chez les particuliers et à ce titre ne donnaient que la moitié d’une pièce de monnaie en souvenir que l’on conservait précieusement et était considéré comme droit d’hospitalité.

De ce fait « Qui compte sans son hôte compte toujours deux fois » sert à dire que tout compte doit être établi avec l’intéressé pour ne pas avoir à le refaire. En un langage plus figuré, il s’agirait de personnes qui seraient contente d’obtenir un résultat à leur avantage sans tenir compte du fait qu’une personne extérieure peut y faire obstacle.

 

Lire la suite

Tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler


Signification :

Il est nécessaire de réfléchir longuement avant d’avancer une affirmation

Origine de l’expression « Tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler »

Proverbe qui daterait selon les auteurs du milieu du XIXème siècle mais il est retrouvé bien avant dans la bible de Salomon sous la formule «  le sage tourne sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler ». Le choix du chiffre 7 est considéré comme magique faisant référence aux jours de la semaine ou aux couleurs de l’arc-en-ciel, les 7 pêchés capitaux, les 7 sacrements….

Exemple d’utilisation

….Sur ce point, je n’aurai pas eu besoin de tourner sept fois ma langue dans la bouche avant de répliquer que le blâme n’était que trop juste. (M. Leiris)

Lire la suite

Un grand dadais


Signification :

Personne immature

Origine de l’expression « un grand dadais »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le terme dadais selon les interprètes viendrait de dada qui dans le langage familier et enfantin signifie cheval. Pour d’autres un grand dadais serait plutôt un adolescent maladroit et niais.

Expressions françaises synonymes

Fleur de nave, triple buse

Lire la suite