Signification explication expressions dictons
Expressions Françaises
Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.
Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.
Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.
Chansons que tout cela
Signification
Choses de peu de valeur
Origine de l’expression chansons que tout cela »
L’expression est très ancienne et remonterait à l’ère pendant laquelle vivait Pythagore qui avec ses disciples affirmait sans cesse qu’il fallait accepter les bonnes lois en chansons sans prendre ces dernières pour des lois.
A Rome, les chansons avaient pour habitude d’être à la fois communes et médiocres ce qui amena les gens à exprimer tout ce qu’ils considéraient comme vulgaire et sans valeur en chanson. De ce fait chez les Romains, la chanson était synonyme de niaiserie.
C’est Molière qui le premier a pris le sens de chanson en tant que niaiserie et la représenta dans plusieurs de ses comédies.
Exemple d’utilisation
Je vous demande ce que je parle avec vous, ce que je vous dis à cette heure, qu’est-ce-que c’est ? Et Madame Jourdain de répondre : « Des chansons » (Molière : Le Bourgeois gentilhomme)
Le nez au vent
Signification
En flânant
Origine de l’expression « le nez au vent »
Expression française sortie droit du dictionnaire équestre en référence aux chevaux qui lèvent la tête et s’est d’abord appliqué à l’homme pour signifier, lever le visage ou être fier dans un sens plus figuré.
Le sens plus moderne du « nez au vent », à savoir le fait de flâner remonterait à la deuxième moitié du XIXème siècle et viendrait plutôt du proverbe du XVIIIème siècle à savoir « venir regarder qui a le plus beau nez », qui veut dire au sens propre n’avoir rien à faire, le nez étant un objet d’importance dérisoire.
Exemple d’utilisation
Les ailes de ce chapeau relevé lui plaçaient le visage à peu près au milieu du corps, rabattues, à peine voyait-il à dix pas devant lui, ce qui lui avait donné l’habitude de porter le nez au vent. (Diderot)
Connu comme Barabbas dans la passion
Signification
Avoir une grande réputation, être célèbre
Origine de l’expression « Être connu comme Barabbas dans la passion »
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression biblique, il faudrait commencer par expliquer qui est Barabbas ? Ce serait dit-on un personnage du Nouveau Testament, présenté dans les Evangiles comme un prisonnier que la foule à voulu libérer à la place de Jésus.
En effet, il s’avère que les Romains, à la veille de Pâques ont pour habitude de libérer un prisonnier et quand Pilate proposa Jésus, la foule préféra ce Barabbas qui était un voleur condamné à mort et c’est jésus qui fut crucifié, acte dont les juifs sont entièrement responsables selon certains alors que la religion chrétienne dément la condamnation du peuple hébreu et porte la responsabilité de la crucifixion aux péchés de l’humanité.
Expression française synonyme
Connu comme le loup blanc
Muet comme une tombe
Signification
Garder le silence, refuser de parler
Origine de l’expression « muet comme une tombe »
Expression d’origine assez floue et qui reste donc sujette à nombreuses interprétations. Selon certains auteurs, la métaphore de la tombe va désigner le curé de campagne qui reçoit les confessions des fidèles tout en se devant de garder le silence.
Pour d’autres interprètes, le terme tombe ferait tout simplement référence à la mort et ceux qui sont dans la tombe sont réduits au silence éternel.
Expression française synonyme
Muet comme une carpe
Tailler un costard à quelqu’un
Signification
Dire du mal de quelqu’un ou nuire à sa réputation
Origine de l’expression « tailler un costard à quelqu’un »
Expression issue du dictionnaire de la langue parlée datant du milieu du XIXème siècle où faire un costard ou un costume à un acteur prend le sens de l’applaudir avant qu’il ne prononce une parole. Dans le vocabulaire du théâtre, il était courant de faire un triomphe à un acteur en costard.
Mais en langage plus figuré, le costard comprend la veste que l’on endosse et qui couvre le dos et ce serait donc l’idée de mettre quelque chose sur le dos qui est retenue. Ce serait au milieu du XXème siècle que l’expression tailler un costard à quelqu’un n’est plus utilisée qu’au sens péjoratif à savoir dire du mal d’une personne.
Expression française synonyme
Habiller quelqu’un pour l’hiver
Vive Zému
Signification
Formule de plaisanterie servant à accueillir un orateur
Origine de l’expression « vive zému »
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Il est à remarquer que la formule est assez ancienne mais la question qui se pose serait de savoir qui est ce fameux zému ?
Selon certains interprètes, tout orateur a pour habitude de commencer son discours par la fameuse phrase « je suis ému » et, grâce à la syntaxe française et sa phonétique, il existe une liaison entre les termes « suis « et « ému » qui vont former ce fameux calembour. Toutefois, la liaison en question est une simple invention juste pour l’anecdote puisqu’elle n’a aucune raison d’être dans ce cas.
Courir la gueuse
Signification
Rechercher les aventures galantes
Origine de l’expression « courir la gueuse »
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française issue du langage argot, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. A ce titre la gueuse est la femme de mauvaise vie et à ce titre courir la gueuse ou les filles aux mœurs légère équivaut à vivre une vie de débauche.
Expressions françaises synonymes :
Courir le guilledou, courir la prétentaine
Tenir le bon bout
Signification
Avoir l’avantage
Origine de l’expression « tenir le bon bout »
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française dont des versions différentes ont vu le jour à partir du XVème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque.
Le terme bout n’est pas synonyme d’extrémité dans ce cas mais rappelle les bonnes manières du XVème siècle et il suffit de le garder en main pour en récolter les avantages. A la même époque, le sens du bon bout va aussi être appliqué aux personnes dont on ne sait comment discuter avec eux vu leur susceptibilité.
Le XVIIème siècle a changé la donne du bon bout qui devient une caractéristique des personnes bien dotés et riches qui ont beaucoup d’avantages dans les affaires.
Exemple d’utilisation
Ah ! La garce ! que je me disais moi, tiens la bien Ferdinand ! Juste pour une fois que tu as le bon bout, Ne lâche pas la corde. (L.F Céline)
Un amour platonique
Signification
Conception philosophique des relations amoureuses se basant sur un amour chaste sans envie de relations sexuelles.
Origine de l’expression « un amour platonique »
Expression française qui comme son nom l’indique proviendrait du philosophe grec Platon qui va exprimer le fait que ce n’est pas la personne en question qui est aimée mais plutôt ses qualités. L’amour platonique a été largement expliqué dans le Banquet comme étant une sorte de désindividualisation. A ce titre il renverrait plutôt à la continence et à la pudeur, une sorte de tendresse qui se passerait de tout érotisme, une sorte de développement d’une relation sentimentale sans aucun geste charnel.
Expression française synonyme
Amour courtois
Être une chiffe molle
Signification
Personne affaiblie, fatiguée, qui manque d’énergie
Origine de l’expression « être une chiffe molle »
Expression française dont les origines remontent au XVIème siècle et selon le vocabulaire de l’époque la chiffe viendrait du terme anglais chip signifiant petit morceau pour exprimer l’idée de l’absence de valeur de quelque chose.
Selon d’autres explications, le mot chipe viendrait du patois du nord pour dire chiffon et à ce titre la chiffe est un chiffon qui se caractérise par sa mollesse. C’est pour cela qu’à partir du XVIIIème siècle le fait d’être une chiffe molle prend une plus grande ampleur pour désigner une perception négative que l’on a vis à vis d’une personne.
Expression française synonyme
Mou comme une chique, Mou comme une chiffe
Être clavé
Signification
Être amoureux
Origine de l’expression « être clavé »
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression régionale, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Selon certaines interprétations, la clave viendrait du vocabulaire patois et serait synonyme de clef et donc claver veut dire fermer à clef ou se taire. En latin la clave est la massue et celui qui tombe amoureux est ressemble à celui qui a reçu un coup de massue sur la tête.
Pour d’autres auteurs le verbe claver viendrait plutôt du verbe enclaver qui peut prendre le sens d’ensorceler qui ferait allusion à une personne captivée soumise à une sorte de sortilège ou sous une forte emprise amoureuse.
Expressions françaises synonymes
Avoir le béguin, avoir une marotte
Par tête de pipe
Signification
Par personne
Origine de l’expression « par tête de pipe »
Expression française sortie droit du dictionnaire argot. Ses origines remontent au XIXème siècle, époque pendant laquelle en France, la tête de pipe était une sorte d’insulte servant à décrire une personne laide aux traits disgracieux en référence aux pipes utilisées pour fumer sur lesquelles étaient représentés des visages sculptés sur le bois de manière grossière.
La tête de pipe prise dans le sens contemporain du terme a vu le jour au XXème et viendrait d’une sorte de croisement de la pipe et de la tête où la tête désigne une personne.
Il n’est si bon cheval qui ne bronche
Signification
Tout homme si habile soit-il peut commettre des fautes
Origine de l’expression « Il n’est si bon cheval qui ne bronche »
Expression proverbiale qui cherche à montrer que le cheval, quelque soit sa valeur et son mérite peut heurter une pierre en faisant un faux pas, ce qui n’entrave pas à son habilité. L’être humain, si prudent soit-il peut être comparé à ce fameux cheval et faire une erreur qui ne peut nuire à sa réputation car elle reste exceptionnelle.
L’utilisation du verbe broncher dans ce cas prend le sens de mettre le pied à faux puisque le terme branche s’écrivait bronche auparavant et broncher est synonyme du fait de se heurter à un arbre.
Expression française synonyme
Le prêtre se trompe à l’autel
Savoir gré de
Signification
Être reconnaissant à quelqu’un
Origine de l’expression « Savoir gré de »
Expression française littéraire dont le style soutenu remonte au XIIème siècle et qui a commencé être utilisé en moyen-français. Le terme gré en question viendrait du vocabulaire latin « gratum » signifiant reconnaissance ou gratitude et savoir gré se traduirait donc par le fait de prendre conscience de ce gré et donc de cette reconnaissance. C’est pour cela que le terme gré reste invariable et e subit aucun accord.
Exemple d’utilisation
La conversation à bâtons rompus, se fit languissante et je crois que chacun me soit gré de lever la séance bientôt. (A. Gide)
Passer un coup de fil
Signification
Passer un appel téléphonique
Origine de l’expression « passer un coup de fil »
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir le rapport existant entre le fil et la communication téléphonique. Ceci s’explique qu’à l’origine, le téléphone consistait à prendre 2 pots de yaourt que l’on perce et tendre un fil et le nouer de par ses extrémités aux deux pots. Par la suite, on parle dans le pot et on fait écouter la personne qui a l’autre pot aux oreilles ce que l’on dit.
Grâce à cette superbe invention, le téléphone filaire est né et il marchait à l’aide de fils de cuivre qui faisaient passer le son et à ce titre l’expression passer un coup de fil est née.
Expression française synonyme
Passer un coup de bigo
Passer un coup de bigo
Signification
Téléphoner
Origine de l’expression « passer un coup de bigo »
Expression française tirée tout droit du dictionnaire argot utilisée généralement quand on veut appeler un ami mais la question qui se pose serait de savoir ce que signifie le terme bigo. En effet, en argot le bigophone se définit comme étant un instrument en métal ou en carton dont le nom viendrait de son inventeur à savoir Bigot. Le principe est simple et consiste en une sorte de flûte avec une sorte d’embouchure à travers laquelle on peut chanter et ceci fera en sorte que le son de la voix va se transmettre sur une petite feuille sur l’ouverture latérale de l’instrument en question. Si le nom de bigo a pris le sens de téléphone c’est parce que les principes des deux instruments concordent.
Expression française synonyme
Passer un coup de fil
Plastronner
Signification
Prendre une attitude avantageuse, affecter le courage et l’autorité
Origine de l’expression « Plastronner »
Afin de mieux comprendre les origines du verbe plastronner, il faudrait commencer par le définir selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le verbe en question viendrait de l’italien piastra qui est une plaque de métal, bois, pierre servant de pièce d’armure pour couvrir la poitrine.
Exemple d’utilisation
Dartan, visiblement lassé mais voulant, sans doute, raffermir son entourage, crut devoir plastronner devant mon envoyé, il déclara qu’il avait les affaires en main, qu’à coup sûr s’imposait la nécessité de faire l’union des français….(De Gaulle)
Expression française synonyme
Bomber le torse
Avoir du peps
Signification
Être plein d’énergie et de vigueur
Origine
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte au XIXème, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le peps est un terme américain, une sorte d’abréviation de « pepper » ou poivre sensé faire suffoquer celui qui en croquait les grains. Le peps pris dans le sens contemporain d’énergie a vu le jour au début du XXème siècle avec un « s » final inexplicable qui ne sert qu’à franciser le terme.
Il faut savoir raison garder
Signification
Être capable de se maitriser, de ne pas dépasser ses limites
Origine de l’expression « il faut savoir raison garder »
Expression française assez ancienne puisqu’elle puiserait ses origines dans les œuvres du philosophe grec Aristote mais elle aurait vue le jour sous cette forme au XIIème siècle dans une des œuvres de Marie de France. Elle renaitra plus tard au siècle des lumières pour prôner la raison humaine.
En parlant de la tournure de l’expression « il faut savoir raison garder », il faut savoir qu’elle soit de nos jours complètement désuète et de moins en moins utilisée voire pas du tout. Mais à l’époque, il était possible d’écrire selon un ordre de mots différent où le complément direct pouvait précéder un verbe à l’infinitif.
Le roi n’est pas son cousin
Signification
Il est plus heureux qu’un roi, il se met au-dessus de lui et reste à la fois fier et glorieux
Origine de l’expression « le roi n’est pas son cousin »
Expression familière vieillie dont la notoriété a atteint son summum à la fin du XVIIème siècle dont l’image renvoie au bonheur intense. En effet, par définition, déjà, le fait d’être heureux comme un roi indique un stade de félicité suprême et dans ce cas le bonheur est tellement intense que le roi n’est pas digne du rapprochement et le statut de cousin ne suffit pas puisqu’il faudrait être le frère ou la sœur pour pouvoir s’approprier cette plénitude qui ne peut être obtenue que par le roi
Expression française synonyme
Être fier comme un paon, fier comme un pou, fier comme un coq