A chacun sa manie
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte à la fin du XVIIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. La marotte était en fait un petit sceptre surmonté d’une tête coiffée d’un bonnet multicolore à grelots, qui était l’attribut des bouffons, à savoir les fous du roi. L’idée générale de l’expression en question se base sur la représentation individuelle de la folie et le fou dans notre cas est bien le bouffon.
Être dans un lieu qui n’est pas fermé par le haut.
Expression française qui peut être utilisée à la fois au sens propre et au sens figuré, à savoir pour décrire un lieu non couvert et pour exprimer l’idée de ne rien cacher dans une discussion. Dans son emploi au sens concret, « à ciel ouvert » viendrait du milieu du théâtre où il serait le plafond de la scène quand elle représente un lieu découvert.
Digérer n’importe quoi
La question qui se pose pour tout lecteur serait de savoir pourquoi comparer la personne qui mangerait de tout et n’importe quoi à un estomac d’autruche. La réponse est claire pour certains interprètes car l’autruche est un animal qui d’après ses habitudes alimentaires peut avaler n’importe quoi même des cailloux sans souffrir de quoi que ce soit.
En tous les cas si les autruches mangent des cailloux comme les poules, c’est pour aider leur digestion car elles avalent la nourriture sans la mâcher pour cause d’absence de dents et ce sont ces cailloux qui aident au concassage.
Être un peu trop fier.
Expression française qui utilise le terme cou comme étant une partie du corps vulnérable et fragile qui peut être l’objet d’agression violente. L’adjectif gros vient dans ce cas ajouter un brin d’ironie pour expliquer la situation d’une personne pédante et fière à l’excès.
Manquer d’indulgence dans ses attaques verbales.
Expression française qui se base sur la valeur agressive du terme dent. En effet et comme la dent est située dans la bouche, lieu d’où sortent les sons. A ce titre quand on parle de dent dure, on fait donc allusion aux propos et critiques agressifs envers une personne. Le propos comme la dent est dur et acéré.
Au détriment de quelqu’un.
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le terme « dam » est très vieux et aurait selon les interprètes plus de mille ans d’existence. Il viendrait de la langue latine et se prononçait alors « Damnum » qui serait l’ancêtre » de « dommage ». Toutefois, contrairement à dommage « dam » a disparu du vocabulaire depuis le XVIème pour ne subsister que dans cette expression.
Selon d’autres interprétations, le dam serait le châtiment des damnés qui seront privés de la vision de Dieu dans la vie éternelle. A ce titre, il est possible d’écrire cette expression « oh grand dam » qui symbolise la plainte du damné subissant un châtiment avec un « oh » montrant l’infinité des enfers et « dam » une contraction de damnation, ou « au grand dam » décrivant un châtiment subi par autrui.
Homme sans pudeur, personne effrontée.
Expression très ancienne voire ancestrale qui viendrait de l’habitude des pâtissiers de tenir des cabarets derrière leurs boutiques et comme leur fréquentation était jugée honteuse, les gens d’une certaine pudeur n’y entraient que par la porte de derrière. Ce serait donc les gens effrontés et audacieux qui osaient entrer par la porte principale.
Selon d’autres interprétations, l’expression venait des romains qui fabriquaient pains et gâteaux selon des formes obscènes et les affichaient dans des vitrines aux yeux des passants.
Être plein d’énergie et de vigueur
Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte au XIXème, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, le peps est un terme américain, une sorte d’abréviation de « pepper » ou poivre sensé faire suffoquer celui qui en croquait les grains. Le peps pris dans le sens contemporain d’énergie a vu le jour au début du XXème siècle avec un « s » final inexplicable qui ne sert qu’à franciser le terme.
Répliquer tardivement, penser postérieurement à la réponse
Expression française qui puiserait ses origines dans l’œuvre de Diderot « paradoxe sur le comédien » de la fin du XVIIIème pour exprimer l’idée qu’une fois l’homme perd ses moyens, il n’aurait pas la répartie rapide et ne la retrouverait qu’une fois qu’il soit en bas de l’escalier.
En termes voilés
Expression dont les origines remontent au XVIIème siècle dont le verbe couvrir prendrait plutôt le sens de dissimuler, cacher. Les mots couverts exprimés dans ce dicton cherchent à décrire celui qui veut cacher ses intentions ou dissimuler une réalité qui risque de choquer.