Expressions A

Piège tes amis


Amis – Ennemies?

Piège les !!!!

https://www.bien-fait-pour-ta-gueule.com/

Click And Collect


Site mairie


Le portail Français de la création de site internet mairie

Notre partenaire : Verney Conseil


Signification : Atténuer les oppositions, les causes de dispute

Origine : Expression française qui utilise les valeurs métaphoriques de rondeur en les opposant à celles de l‘angle. En effet et par définition, un angle est aigü et peut donc être source de blessure et d’accrochage alors que le verbe arrondir rappelle la douceur. De ce fait cette expression tendrait à mettre en opposition deux forces à savoir le calme qui tendrait à apaiser la colère. Affaire extrêmement difficile car chercher à calmer les esprits peut donner un effet inverse.

Exemple d’utilisation : Le pauvre ami cherchant à arrondir les angles se retrouve cible de deux adversaires…. se voit doté d’un coup à l’oeil….

Signification : Avoir de la chance

Origine : Expression française considérée comme vulgaire de la moitié du XXème siècle sortie tout droit du dictionnaire argot. Or conformément à cette langue, le cul se définissait comme synonyme de chance et pas seulement le postérieur. De plus  le pot et le bol toujours dans le langage argot ont désigné depuis la fin du XIXème siècle à la fois l’anus et le postérieur.

Expression française synonyme : Avoir de la veine

Signification : Appel servant à débuter une communication téléphonique

Origine : Expression française ressemblant plutôt à une interjection mais dont l’histoire semble interessante et mérite donc publication.
Pour commencer, un peu d’histoire: En mars 1876 fut inventé le téléphone par A. Graham Bell et le premier central téléphonique a vu le jour à Paris en 1879. Avec ce moyen de communication la mise en relation entre personnes se fait par l’intermédiaire  des « hallo » qui était une salutation du pays d’origine de cet appareil. Le halloo anglais quant à lui remonterait au XIème sièclequi était le cri de rassemblement des troupeaux des bergers normands installés en Angleterre signifiant poursuivre en criant.
Selon d’autres interprétations, « allo! » va comprendre plusieurs origines comme exciter les chiens à la chasse, exprimer la surprise, et surtout attirer l’attention à distance, cette dernière étant la plus proche pour définir l’origine de cette interjection.

 

Un canard boiteaux

Signification : Formule adressée à celui qui éternue.

Origine : Expression française du XIXème siècle dont les origines remontent à la mythologie qui selon la légende serait la réaction du premier homme. Ensuite dit-on, que le fait d’éternuer serait le premier réflexe du nouveau né. « à vos souhaits » serait donc ce qu’on pourrait souhaiter de mieux à un enfant qui vient de naitre. Il paraitrait que l’éternuement est aussi le tout dernier acte du mourant car Adam serait mort de cette façon ainsi que tous ses descendants jusqu’à ce que le patriarche Jacob demanda à Dieu de faire cesser cette habitude qui est par définition un signe de joie et de naissance.
Selon des traditions plutôt anglo-saxonnes, les nourrices croyaient que tant que l’enfant n’avait pas éternué, il serait habité par les fées et même ensorcelé. De ce fait l’enfant devait éternuer au moins trois fois pour se débarasser des mauvais esprits.

Sous d’autres cieux : « A vos souhaits » se retrouve en Afrique du nord sous la forme « yarhamouka allah » signifiant qu’allah vous accorde sa miséricorde.

Signification : Aller à pied

Origine : Expression française dont les origines remontent au XVIIème siècle qui se base sur la métaphore du cordelier,moine mendiant qui quêtait dans les rues. La haquenée quant à elle se définissait comme étant une monture très belle ne pouvant être possédée que par les hauts dignitaires de l’église alors que les cordeliers circulaient à pied en s’aidant d’un bâton.

Signification : Individu d’une très grande force,de forte carrure, imposant

Origine : Expression française servant  de lien entre une personne barraquée et un meuble de rangement. A l’époque l’armoire à glace serait un meuble de grande taille et fabriqué en bois solide. Aussi le meuble sera difficile à déplacer car lourd et imposant. Qualifier une personne d’armoire à glace renvoie au fait que cette personne est très grande, large d’épaule lourde et forte et surtout de sexe masculin car ce qualificatif ne peut être attribué qu’à des hommes à carrure athlétique et offensifs.

Signification : Avoir les cheveux en désordre.

Origine : Expression française qui viendrait du bicorne, une sorte de chapeau militaire et officiel à la mode de l’époque et dans l’armée qui décrit l’odre de déploiement en fonction du positionnement du chapeau sur la tête du soldat. De ce fait, porter le chapeau à cornes (bicorne) en bataille c’est le porter de travers.

Exemple d’utilisation : La cravate négligemment nouée….une bataille rangée,…les cheveux en bataille (G. Baissette)

Signification : Avoir quelqu’un à sa poursuite.

Origine : Expression française pouvant suggerer deux interprétations. Il se pourrait qu’elle fasse allusion aux trousses qui sont des hauts de chausses à la mode du XIXème siècle et avoir quelqu’un à ses trousses se dirait en parlant de celui qui est à la suite continuelle de quelqu’un.
Il se pourrait aussi que cette expression française prendrait le sens de paquet porté sur la croupe d’un cheval et « en trousse » serait synonyme de « en croupe ». De là, lorsque l’on poursuit un autre cavalier et qu’on le serre de trop près, on est donc à ses trousses, les trousses étant le bagage enroulé sur l’arçon de la selle. Donc, en poursuivant les ennemis à cheval, cette expression resterait liée à l’idée de poursuites.

Expression française synonyme : coller aux basques de quelqu’un, coller au cul

Signification : Immédiatement, sans la moindre difficulté ou hésitation au moment même où l’impulsion est donnée.

Origine : Expression française qui viendrait du monde de l’automobile et se référe au moteur à quatre temps, se mettant en route dès l’amorce du quart de tour. Autrefois, il était enclanché par une manivelle, aujourd’hui c’est la clé de contact. La télécommande de démarrage n’a rien enlevé au principe, cela serait juste le fait d’appuyer sur un bouton qui déclenchera le quart de tour, une façon comme une autre d’enlever la notion d’effort. Cette expression française s’utilise généralement avec des verbes se basant sur le déplacement comme démarrer, partir.

Exemple d’utilisation : Ce matin, je me suis levé tard, je suis parti au quart de tour sans même prendre le temps de déjeuner

Signification : Avoir mal à la tête pour avoir trop bu

Origine : Selon cette expression française, les cheveux sont assimilés  à la tête et donc le mal de cheveux serait tout simplement un mal de tête et pour cause tout abus d’alcool entraine des désagréments et à fortiori un mal de tête fou! ce qui a donné le fameux slogan « l’abus d’alcool est dangeureux pour la santé et à bon entendeur »!
Pour éviter donc ce mal de cheveu, il vaudrait mieux être gourmet que gourmand!

Expression française synonyme : avoir la gueule de bois