Signification : A chaque instant, sans cesse
Origine : Expression française du début du XIVème siècle qui se base sur la métaphore passant du spatial au temporel qu’il s’agisse des limites des terres agricoles ou des terrains réservés aux combats. Les champs de l’époque médiévale n’étant pas assez large, il était normal pour un paysan qui laboure de changer rapidement le sens de son équipage pour reprendre le même travail répétitif.
Exemple d’utilisation : Se défier des gens qui n’ont que grands mots à la bouche. Une certaine façon d’invoquer à tout bout de champ la liberté, ou tout autre principe, suffit à révéler un esprit de qualité assez basse. (J. Paulhan)
Signification : Dans un milieu, avec des personnes capables de bien former, d’instruire
Origine : « A bonne école » est une expression très ancienne qui remonte au XIIème siècle sous la forme estre de bone escole signifiant bon, excellent.
Le terme école va prendre le sens général et ancien de formation morale, influence.
L’expression latine peut aussi se retrouver dans un sens négatif à savoir « appris de male escole « pour dire mal conseillé.
Exemple d’utilisation :
Eh bien! ça ressemblait à sa vie. Ah! elle était à bonne école, ça n’avait rien d’étonnant si elle s’avachissait. (E. Zola : L’Assommoir)
Signification : Ami sauf s’il s’agissait de religion.
Origine : Expression française empruntée au latin et au grec pour dire que l’amitié la plus vive ne saurait trahir la foi religieuse quand les amis en question ont des opinions différentes. En effet la loi religieuse pour tous les chrétiens a pour base la soumission. Du reste une amitié fondée sur le principe de vertu ne pourrait être jamais remise en question. Le terme autel dans cette expression française viendrait d’une tradition de l’antiquité qui consistait à jurer avec la main posée sur l’autel.
Signification : Il faut remettre au lendemain les questions sérieuses pour s’amuser aujourd’hui.
Origine : Expression qui puiserait ses origines dans l’histoire de la Grèce Antique. Selon les auteurs,Archias gouverneur de Thèbes fut invité à un festin chez un riche citoyen pour la célébration de la fête de Vénus. Au moment où il profitait des charmes de ces dames, un messager lui dévoila les secrets d’un complet devant se jouer contre lui. Il rejeta l’information en acclamant « à demain les affaires sérieuses » et bien mal lui en prit car en réclamant les femmes promises, il reçut des coups de poignard.
Signification : Ne faire aucun effort et s’attendre à des succès faciles
Origine : Expression française dont les origines remontent au XVIème siècle qui est employée généralement à l’égard des paresseux. Elle serait dit-on une forme abrégée des alouettes qui tomberont toutes rôties dans la bouche décrite dans l’oeuvre de Oudin. L’allusion est faite par comparaison à la manne du désert qui pleuvait sur le ciel des israélites. Selon d’autres interprétations, « attendre les alouettes rôties » se rapporte plutôt au pays de cocagne et les délices de l’âge d’or.
Exemple d’utilisation : Ah ! mon garcon, disait-il, tout n’est pas rose à la reine des rose et les alouettes ne tombent pas toutes rôties. (Balzac :César Birotteau)
Signification : Être effronté, oser
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir le toupet. Au sens propre, ce terme serait la mèche située au dessus du front. Aussi les brigands italiens avaient pour habitude de laisser pousser leur toupet qu’il laissaient retomber sur leur visage pour éviter de se faire reconnaître. L’expression avoir du toupet a d’abord signifié en référence à ses bandits italiens un mauvais garçon. Peu à peu, elle aurait tendance à perdre un peu de son son sens pour ne désigner que l’agression verbale.
Signification : Être heureux, réussir dans toutes ses entreprises.
Origine : Expression française du milieu du XVIIème siècle qui se baserait sur une superstition selon laquelle tout objet ayant servi à un supplice serait chargé d’un pouvoir magique positif. En effet, selon l’église romaine la confession est un système efficace et tous les paroissiens sont censés être assisté d’un confesseur. La corde serait définie non pas comme un moyen de torure et de mort mais une occasion d’arriver à la vie éternelle ce qui fait d’elle un instrument de bonheur.
Signification : Très maladroit.
Origine : Expression française du début du XIXème siècle qui résulterait parait-il sur un jeu de mots sur l’adjectif gaucher avec ses connotations péjoratives de maladroit. De plus Saint Gaucher était un prêtre normand du XIème qui fait référence aux gauchers c’est à dire ceux qui ont l’habitude de se servir de la main gauche pour faire ce que le commun des mortels fait avec la droite.
Merci de vous connecter pour lire l’explication de cette expression Française réservée à un public adulte.
{loadposition adultes}
Signification : Être dans un état précaire, être menacé dans sa santé, dans sa prospérité.
Origine : Expression française de la fin du XVIIIème siècle qui viendrait du milieu de la chasse en se basant sur la métaphore de l’oiseau blessé pour décrire un projet plus ou moins condamné à mourir.
Exemple d’utilisation : Le parleur n’aura point le piedestal de la tribune. Dans cet amphithéâtre à gradins, chacun parlera de son banc, debout dans la demi-lune de sa travée. D’avance, la déclamation a du plomb dans l’aile. (J. Vallès : L’Insurgé)